处理流程 Pamamaraan sa Pagproseso Chuli liucheng

Mga Dialoge

Mga Dialoge 1

中文

张先生:您好,请问关于垃圾分类的处理流程是怎样的?
李女士:您好,我们小区实行的是四分类:可回收物、有害垃圾、厨余垃圾和其他垃圾。可回收物需要清洗干净,并按规定投放到相应的回收桶。有害垃圾需要单独包装,避免泄漏。厨余垃圾需要沥干水分,并投放到专用的厨余垃圾桶。其他垃圾则投放到其他垃圾桶。
张先生:明白了,那如果分类错误了怎么办?
李女士:如果分类错误,我们会定期进行检查和清理,并会进行相应的宣传教育。
张先生:谢谢您的解答,明白了。

拼音

Zhang xiansheng: Nin hao, qing wen guan yu laji fenlei de chuli liucheng shi zenyang de?
Li nüshi: Nin hao, women xiaoqu shixing de shi si fenlei: ker hui shou wu, you hai laji, chuyu laji he qita laji. Ke hui shou wu xuyao qingxi ganjing, bing an guiding tou fang dao xiangying de hui shou tong. You hai laji xuyao dan du baozhuang, bimian xielou. Chuyu laji xuyao li gan shui fen, bing tou fang dao zhuan yong de chuyu laji tong. Qita laji ze tou fang dao qita laji tong.
Zhang xiansheng: Mingbai le, na ru guo fenlei cuo wu le zenme ban?
Li nüshi: Ru guo fenlei cuo wu, women hui dingqi jin xing jiancha he qingli, bing hui jin xing xiangying de xuanchuan jiaoyu.
Zhang xiansheng: Xie xie nin de jieda, mingbai le.

Thai

G. Zhang: Kumusta, maaari mo bang ipaliwanag ang proseso ng pag-uuri ng basura?
Gng. Li: Kumusta, sa aming komunidad ay mayroon kaming apat na kategorya: mga nababalik gamit, mapanganib na basura, basura sa kusina, at iba pang basura. Ang mga nababalik gamit ay kailangang linisin at itapon sa mga naaangkop na lalagyan alinsunod sa mga regulasyon. Ang mapanganib na basura ay kailangang ibalot nang hiwalay upang maiwasan ang pagtagas. Ang basura sa kusina ay kailangang patuyuin at itapon sa isang espesyal na lalagyan para sa mga basura sa kusina. Ang iba pang basura ay dapat itapon sa lalagyan para sa iba pang basura.
G. Zhang: Naiintindihan ko, kaya ano ang mangyayari kung may pagkakamali sa pag-uuri?
Gng. Li: Kung may pagkakamali sa pag-uuri, magsasagawa kami ng regular na inspeksyon at paglilinis, at magsasagawa rin kami ng mga kampanya sa edukasyon at kamalayan.
G. Zhang: Salamat sa iyong paliwanag, naiintindihan ko na.

Mga Dialoge 2

中文

张先生:您好,请问关于垃圾分类的处理流程是怎样的?
李女士:您好,我们小区实行的是四分类:可回收物、有害垃圾、厨余垃圾和其他垃圾。可回收物需要清洗干净,并按规定投放到相应的回收桶。有害垃圾需要单独包装,避免泄漏。厨余垃圾需要沥干水分,并投放到专用的厨余垃圾桶。其他垃圾则投放到其他垃圾桶。
张先生:明白了,那如果分类错误了怎么办?
李女士:如果分类错误,我们会定期进行检查和清理,并会进行相应的宣传教育。
张先生:谢谢您的解答,明白了。

Thai

G. Zhang: Kumusta, maaari mo bang ipaliwanag ang proseso ng pag-uuri ng basura?
Gng. Li: Kumusta, sa aming komunidad ay mayroon kaming apat na kategorya: mga nababalik gamit, mapanganib na basura, basura sa kusina, at iba pang basura. Ang mga nababalik gamit ay kailangang linisin at itapon sa mga naaangkop na lalagyan alinsunod sa mga regulasyon. Ang mapanganib na basura ay kailangang ibalot nang hiwalay upang maiwasan ang pagtagas. Ang basura sa kusina ay kailangang patuyuin at itapon sa isang espesyal na lalagyan para sa mga basura sa kusina. Ang iba pang basura ay dapat itapon sa lalagyan para sa iba pang basura.
G. Zhang: Naiintindihan ko, kaya ano ang mangyayari kung may pagkakamali sa pag-uuri?
Gng. Li: Kung may pagkakamali sa pag-uuri, magsasagawa kami ng regular na inspeksyon at paglilinis, at magsasagawa rin kami ng mga kampanya sa edukasyon at kamalayan.
G. Zhang: Salamat sa iyong paliwanag, naiintindihan ko na.

Mga Karaniwang Mga Salita

垃圾分类处理流程

Laji fenlei chuli liucheng

Proseso sa pag-uuri ng basura

Kultura

中文

中国各地垃圾分类标准略有不同,具体流程以当地政府规定为准。

垃圾分类是国家倡导的环保行为,受到民众普遍支持。

拼音

Zhongguo ge di laji fenlei biaozhun lue you butong, juti liucheng yi dangdi zhengfu guiding wei zhun. Laji fenlei shi guojia changdao de huanbao xingwei, shou dao minzhong pubian zhichi。

Thai

Ang pag-uuri ng basura ay isang pangkaraniwang gawain sa maraming bansa, na nagtataguyod ng proteksyon sa kapaligiran.

Ang mga pamamaraan at regulasyon ay maaaring mag-iba depende sa rehiyon.

Mga Nagnanakaw na Mga Salita

中文

本流程旨在提高垃圾分类效率,减少环境污染。

此流程符合国家相关环保政策。

拼音

Ben liucheng zhi zai ti gao laji fenlei xiaolv, jiang shao huanjing wuran. Ci liucheng fuhe guojia xiangguan huanbao zhengce。

Thai

Ang pamamaraang ito ay naglalayong mapabuti ang kahusayan ng pag-uuri ng basura at mabawasan ang polusyon sa kapaligiran.

Ang pamamaraang ito ay sumusunod sa mga nauugnay na pambansang patakaran sa kapaligiran.

Mga Kultura ng Paglabag

中文

避免使用不文明用语,尊重他人意见。

拼音

Bimian shiyong bu wenming yongyu, zun zhong taren yijian。

Thai

Iwasan ang paggamit ng bastos na pananalita at igalang ang mga opinyon ng iba.

Mga Key Points

中文

了解当地垃圾分类规定,确保正确投放。

拼音

Liaojie dangdi laji fenlei guiding, quebao zhengque toufang。

Thai

Unawain ang mga lokal na regulasyon sa pag-uuri ng basura at tiyaking tama ang pagtatapon.

Mga Tip para sa Pagtuturo

中文

多练习用不同方式表达处理流程。

结合实际场景进行模拟对话。

与朋友或家人一起练习,互相纠正错误。

拼音

Duo lianxi yong butong fangshi biao da chuli liucheng。 Jiehe shiji changjing jinxing moni duihua。 Yu pengyou huo jiaren yiqi lianxi, huxiang jiu zheng cuo wu。

Thai

Magsanay sa pagpapahayag ng proseso ng pagpoproseso sa iba't ibang paraan.

Magsagawa ng mga simulated na diyalogo sa mga makatotohanang sitwasyon.

Magsanay kasama ang mga kaibigan o miyembro ng pamilya at iwasto ang mga pagkakamali ng isa't isa.