处理流程 Quy trình xử lý
Cuộc trò chuyện
Cuộc trò chuyện 1
中文
张先生:您好,请问关于垃圾分类的处理流程是怎样的?
李女士:您好,我们小区实行的是四分类:可回收物、有害垃圾、厨余垃圾和其他垃圾。可回收物需要清洗干净,并按规定投放到相应的回收桶。有害垃圾需要单独包装,避免泄漏。厨余垃圾需要沥干水分,并投放到专用的厨余垃圾桶。其他垃圾则投放到其他垃圾桶。
张先生:明白了,那如果分类错误了怎么办?
李女士:如果分类错误,我们会定期进行检查和清理,并会进行相应的宣传教育。
张先生:谢谢您的解答,明白了。
拼音
Vietnamese
Ông Zhang: Xin chào, ông có thể giải thích quy trình xử lý phân loại rác thải được không?
Bà Li: Xin chào, cộng đồng của chúng tôi thực hiện hệ thống bốn loại: chất thải tái chế, chất thải nguy hại, chất thải nhà bếp và chất thải khác. Chất thải tái chế cần được làm sạch và bỏ vào thùng rác tái chế tương ứng theo quy định. Chất thải nguy hại cần được đóng gói riêng để tránh rò rỉ. Chất thải nhà bếp cần được làm ráo nước và bỏ vào thùng rác nhà bếp chuyên dụng. Chất thải khác được bỏ vào thùng rác khác.
Ông Zhang: Tôi hiểu rồi, vậy nếu phân loại sai thì sao?
Bà Li: Nếu phân loại sai, chúng tôi sẽ tiến hành kiểm tra và dọn dẹp định kỳ, đồng thời tiến hành các hoạt động tuyên truyền và giáo dục liên quan.
Ông Zhang: Cảm ơn bà đã giải thích, tôi hiểu rồi.
Cuộc trò chuyện 2
中文
张先生:您好,请问关于垃圾分类的处理流程是怎样的?
李女士:您好,我们小区实行的是四分类:可回收物、有害垃圾、厨余垃圾和其他垃圾。可回收物需要清洗干净,并按规定投放到相应的回收桶。有害垃圾需要单独包装,避免泄漏。厨余垃圾需要沥干水分,并投放到专用的厨余垃圾桶。其他垃圾则投放到其他垃圾桶。
张先生:明白了,那如果分类错误了怎么办?
李女士:如果分类错误,我们会定期进行检查和清理,并会进行相应的宣传教育。
张先生:谢谢您的解答,明白了。
Vietnamese
Ông Zhang: Xin chào, ông có thể giải thích quy trình xử lý phân loại rác thải được không?
Bà Li: Xin chào, cộng đồng của chúng tôi thực hiện hệ thống bốn loại: chất thải tái chế, chất thải nguy hại, chất thải nhà bếp và chất thải khác. Chất thải tái chế cần được làm sạch và bỏ vào thùng rác tái chế tương ứng theo quy định. Chất thải nguy hại cần được đóng gói riêng để tránh rò rỉ. Chất thải nhà bếp cần được làm ráo nước và bỏ vào thùng rác nhà bếp chuyên dụng. Chất thải khác được bỏ vào thùng rác khác.
Ông Zhang: Tôi hiểu rồi, vậy nếu phân loại sai thì sao?
Bà Li: Nếu phân loại sai, chúng tôi sẽ tiến hành kiểm tra và dọn dẹp định kỳ, đồng thời tiến hành các hoạt động tuyên truyền và giáo dục liên quan.
Ông Zhang: Cảm ơn bà đã giải thích, tôi hiểu rồi.
Các cụm từ thông dụng
垃圾分类处理流程
Quy trình xử lý phân loại rác thải
Nền văn hóa
中文
中国各地垃圾分类标准略有不同,具体流程以当地政府规定为准。
垃圾分类是国家倡导的环保行为,受到民众普遍支持。
拼音
Vietnamese
Việt Nam đang từng bước triển khai phân loại rác thải, tuy nhiên, tùy thuộc vào từng địa phương mà quy định cụ thể có thể khác nhau.
Phân loại rác thải đóng góp quan trọng vào công tác bảo vệ môi trường.
Các biểu hiện nâng cao
中文
本流程旨在提高垃圾分类效率,减少环境污染。
此流程符合国家相关环保政策。
拼音
Vietnamese
Quy trình này nhằm mục đích nâng cao hiệu quả phân loại rác thải và giảm thiểu ô nhiễm môi trường.
Quy trình này tuân thủ các chính sách môi trường quốc gia có liên quan.
Các bản sao văn hóa
中文
避免使用不文明用语,尊重他人意见。
拼音
Bimian shiyong bu wenming yongyu, zun zhong taren yijian。
Vietnamese
Tránh sử dụng ngôn từ thiếu văn hóa và tôn trọng ý kiến của người khác.Các điểm chính
中文
了解当地垃圾分类规定,确保正确投放。
拼音
Vietnamese
Hiểu rõ các quy định phân loại rác thải của địa phương và đảm bảo vứt bỏ đúng cách.Các mẹo để học
中文
多练习用不同方式表达处理流程。
结合实际场景进行模拟对话。
与朋友或家人一起练习,互相纠正错误。
拼音
Vietnamese
Thực hành diễn đạt quy trình xử lý bằng nhiều cách khác nhau.
Thực hiện các cuộc đối thoại mô phỏng trong các tình huống thực tế.
Thực hành cùng bạn bè hoặc người thân trong gia đình và cùng nhau sửa chữa những lỗi sai.