称呼父亲 Llamar al padre chēng hū fù qīn

Diálogos

Diálogos 1

中文

女儿:爸爸,今天天气真好,我们一起去公园玩吧!
爸爸:好啊,宝贝!等一下爸爸准备好。
女儿:爸爸,你准备好了吗?
爸爸:好了,我们走吧!
女儿:爸爸,我有点累了,抱抱。
爸爸:好,爸爸抱你。

拼音

nü ér: bà ba, jīn tiān tiān qì zhēn hǎo, wǒ men yī qǐ qù gōng yuán wán ba!
bà ba: hǎo a, bǎo bei! děng yī xià bà ba zhǔn bèi hǎo le.
nü ér: bà ba, nǐ zhǔn bèi hǎo le ma?
bà ba: hǎo le, wǒ men zǒu ba!
nü ér: bà ba, wǒ yǒu diǎn lèi le, bào bào.
bà ba: hǎo, bà ba bào nǐ.

Spanish

Hija: Papá, ¡qué buen tiempo hace hoy! ¡Vamos al parque!
Padre: ¡Claro, cariño! Dame un momento para prepararme.
Hija: Papá, ¿estás listo?
Padre: Sí, ¡vamos!
Hija: Papá, estoy un poco cansada, ¿puedes cargarme?
Padre: Vale, te cargaré.

Diálogos 2

中文

儿子:爸,我考试考砸了。
爸爸:别灰心,一次考试不能代表什么,下次努力就好。
儿子:可是…我怕妈妈会生气。
爸爸:我会和你妈妈解释的,别担心。
儿子:谢谢爸爸,你真好。
爸爸:乖儿子,爸爸永远支持你。

拼音

ér zi: bà, wǒ kǎo shì kǎo zá le.
bà ba: bié huī xīn, yī cì kǎo shì bù néng dài biǎo shén me, xià cì nǔ lì jiù hǎo.
ér zi: kě shì…wǒ pà mā ma huì shēng qì.
bà ba: wǒ huì hé nǐ mā ma jiě shì de, bié dānxīn.
ér zi: xiè xie bà ba, nǐ zhēn hǎo.
bà ba: guāi ér zi, bà ba yǒng yuǎn zhī chí nǐ.

Spanish

Hijo: Papá, he suspendido el examen.
Padre: No te desanimes, un examen no lo es todo, esfuérzate más la próxima vez.
Hijo: Pero... tengo miedo de que mamá se enoje.
Padre: Lo explicaré a tu madre, no te preocupes.
Hijo: Gracias, papá, eres el mejor.
Padre: Buen hijo, papá siempre te apoyará.

Frases Comunes

爸爸

bà ba

Papá

父亲

fù qīn

Padre

爹地

diē di

Papi

老爸

lǎo bà

Viejo padre

爸爸妈妈

bà ba mā ma

Mamá y papá

Contexto Cultural

中文

在中国的家庭中,"爸爸"是孩子对父亲最普遍的称呼,而"父亲"则更正式一些,通常用于正式场合或书面语。"爹地"比较口语化,多用于孩子年幼时,而"老爸"更显亲昵。"爸爸妈妈"则泛指父母。

拼音

zài zhōng guó de jiā tíng zhōng, "bà ba" shì hái zi duì fù qīn zuì pǔ biàn de chēng hu, ér "fù qīn" zé gèng zhèng shì yī xiē, tōng cháng yòng yú zhèng shì chǎng hé huò shū miàn yǔ. "diē di" bǐ jiào kǒu yǔ huà, duō yòng yú hái zi nián yòu shí, ér "lǎo bà" gèng xiǎn qīn nì. "bà ba mā ma" zé fàn zhǐ fù mǔ。

Spanish

En las familias de habla hispana, "Papá" es el término más común que los niños usan para referirse a su padre, mientras que "Padre" es más formal y se usa a menudo en contextos oficiales o escritos. "Papi" es más informal y se suele utilizar cuando los niños son pequeños. "Mamá y papá" se refiere a ambos padres.

Expresiones Avanzadas

中文

家父

令尊

尊父

拼音

jiā fù

líng zūn

zūn fù

Spanish

mi padre

su padre

el señor padre

Tabúes Culturales

中文

避免在正式场合使用过于亲昵的称呼,如“老爸”等。

拼音

bì miǎn zài zhèng shì chǎng hé shǐ yòng guò yú qīn nì de chēng hu, rú “lǎo bà” děng。

Spanish

Evite usar términos demasiado familiares como "viejo" en entornos formales.

Puntos Clave

中文

称呼父亲的方式取决于场合、关系的亲疏程度以及说话人的年龄。

拼音

chēng hū fù qīn de fāng shì qǔ jué yú chǎng hé, guān xì de qīn shū chéng dù yǐ jí shuō huà rén de nián líng。

Spanish

La forma en que te diriges a tu padre depende del contexto, la cercanía de la relación y la edad del hablante.

Consejos de Práctica

中文

多进行角色扮演,模拟各种场景下的对话。 注意语气的变化,根据场景选择合适的称呼。 尝试用不同的方式表达对父亲的敬爱之情。

拼音

duō jìn xíng jué sè bàn yǎn, mó ní gè zhǒng chǎng jǐng xià de duì huà。 zhù yì yǔ qì de biàn huà, gēn jù chǎng jǐng xuǎn zé héshì de chēng hu。 cháng shì yòng bù tóng de fāng shì biǎo dá duì fù qīn de jìng ài zhī qíng。

Spanish

Practica juegos de rol para simular conversaciones en diferentes escenarios. Presta atención a los cambios de tono y elige el tratamiento adecuado según la escena. Intenta expresar tu cariño y respeto por tu padre de diferentes maneras.