花鸟市场选花 Eligiendo Flores en un Mercado de Flores y Pájaros
Diálogos
Diálogos 1
中文
顾客:你好,请问这盆兰花多少钱?
老板:这盆兰花,你看这品相,叶色油绿,花朵饱满,至少值300块!
顾客:300块是不是有点贵啊?能不能便宜点?
老板:这位先生,这兰花可是精心培育的,你看这花盆,这土壤,都是上好的。280,不能再低了。
顾客:250行不行?
老板:哎,好吧,看你这么有诚意,250就250吧!
拼音
Spanish
Cliente: Hola, ¿cuánto cuesta esta orquídea?
Vendedor: Esta orquídea, mire su calidad, las hojas son tan verdes, las flores están llenas, ¡al menos 300 yuanes!
Cliente: 300 yuanes es un poco caro, ¿verdad? ¿Podría hacerme un descuento?
Vendedor: Señor, esta orquídea ha sido cuidadosamente cultivada. Mire la maceta, la tierra, todo es de la más alta calidad. 280, no menos.
Cliente: ¿Qué tal 250?
Vendedor: Bueno, viendo que está tan interesado, ¡que sean 250 yuanes!
Diálogos 2
中文
顾客:你好,请问这盆兰花多少钱?
老板:这盆兰花,你看这品相,叶色油绿,花朵饱满,至少值300块!
顾客:300块是不是有点贵啊?能不能便宜点?
老板:这位先生,这兰花可是精心培育的,你看这花盆,这土壤,都是上好的。280,不能再低了。
顾客:250行不行?
老板:哎,好吧,看你这么有诚意,250就250吧!
Spanish
undefined
Frases Comunes
这盆兰花多少钱?
¿Cuánto cuesta esta orquídea?
能不能便宜点?
¿Podría hacerme un descuento?
太贵了,能不能再便宜一点?
Es demasiado caro, ¿podría ser un poco más barato?
Contexto Cultural
中文
在中国的花鸟市场,讨价还价是很常见的现象,通常买方会尝试压低价格,而卖方则会努力争取更高的价格。最终的价格通常是双方讨价还价的结果。
讨价还价时,要注意语气和态度,尽量保持礼貌和尊重。不要过于强硬,以免引起卖方的反感。
在花鸟市场选购花卉,除了价格,还要注意花卉的品质、健康状况等。
拼音
Spanish
La negociación es común en los mercados de flores y pájaros chinos. Los compradores suelen intentar bajar el precio, mientras que los vendedores intentan obtener un precio más alto. El precio final suele ser el resultado de las negociaciones. Al negociar, preste atención a su tono y actitud, trate de ser educado y respetuoso. No sea demasiado agresivo, para no ofender al vendedor. Al comprar flores en el mercado de flores y pájaros, además del precio, también debe prestar atención a la calidad y el estado de salud de las flores.
Expresiones Avanzadas
中文
这盆兰花,花型端庄,叶色翠绿,一看就是上品。
您看这盆蝴蝶兰,花开正艳,绝对物超所值!
拼音
Spanish
Esta orquídea tiene una forma elegante y hojas de color verde esmeralda, una verdadera obra maestra. Mira esta Phalaenopsis, las flores están en plena floración, ¡una ganga absoluta!
Tabúes Culturales
中文
避免在讨价还价时过于强硬或不礼貌,要尊重卖方,维护良好的购物氛围。
拼音
bìmiǎn zài tǎojià huàjià shí guòyú qiángyìng huò bù lǐmào, yào zūnjìng màifāng, wéihù liánghǎo de gòuwù fēn wéi。
Spanish
Evite ser demasiado agresivo o grosero al regatear. Respete al vendedor y mantenga un buen ambiente de compra.Puntos Clave
中文
在花鸟市场选购花卉时,要注意观察花卉的健康状况、花型、颜色等,不要只关注价格。讨价还价时,要根据花卉的实际情况和市场价格来确定合理的还价幅度。
拼音
Spanish
Al comprar flores en un mercado de flores y pájaros, preste atención al estado de salud, la forma y el color de las flores, y no solo se centre en el precio. Al regatear, determine un rango de precio razonable en función de la situación real de las flores y el precio de mercado.Consejos de Práctica
中文
多听多说,模仿真实的购物场景,练习讨价还价的技巧。
可以找朋友或家人一起练习,模拟买方和卖方的角色。
注意语气和态度,保持礼貌和尊重。
拼音
Spanish
Escuche y hable más, imite escenarios de compra reales y practique las habilidades de negociación. Puede practicar con amigos o familiares y simular los roles de comprador y vendedor. Preste atención al tono y la actitud, sea educado y respetuoso.