议程安排 Organización de la agenda Yìchéng ānpái

Diálogos

Diálogos 1

中文

李经理:张先生,您好!感谢您抽出时间参加本次会议。我们今天的议程安排如下:首先,由王工程师介绍新项目的技术细节;然后,财务部李会计将汇报项目预算;最后,我们将进行小组讨论,并制定下一步计划。
张先生:李经理您好!很高兴能参加这次会议。谢谢您提供的详细议程安排。请问每个环节预计需要多长时间?
李经理:王工程师的介绍预计需要45分钟,李会计的预算汇报预计需要30分钟,小组讨论预计需要1个小时。当然,这只是一个大致的时间安排,具体时间可能会有所调整。
张先生:好的,明白了。请问会议资料在哪里可以获取?
李经理:会议资料我已经提前发送到您的邮箱里了,请您查收。如有任何疑问,请随时提出。

拼音

Li jingli:Zhang xiānsheng,nínhǎo!Gǎnxiè nín chōuchū shíjiān cānjiā běn cì huìyì. Wǒmen jīntiān de yìchéng ānpái rúxià:Shǒuxiān,yóu Wáng gōngchéngshī jièshào xīn xiàngmù de jìshù jùtié;Ránhòu,cáiwù bù Lǐ kuàijì jiāng huìbào xiàngmù yùsuàn;Zuìhòu,wǒmen jiāng jìnxíng xiǎozǔ tǎolùn,bìng zhìdìng xià yībù jìhuà。
Zhang xiānsheng:Li jingli nínhǎo!Hěn gāoxìng néng cānjiā zhè cì huìyì。Xièxiè nín tígōng de xiángsì yìchéng ānpái。Qǐngwèn měi gè huánjié yùjì xūyào duō cháng shíjiān?
Li jingli:Wáng gōngchéngshī de jièshào yùjì xūyào 45 fēnzhōng,Lǐ kuàijì de yùsuàn huìbào yùjì xūyào 30 fēnzhōng,xiǎozǔ tǎolùn yùjì xūyào 1 gè xiǎoshí。Dāngrán,zhè zhǐshì yīgè dàzhì de shíjiān ānpái,jùtǐ shíjiān kěnéng huì yǒu suǒ tiáozhěng。
Zhang xiānsheng:Hǎode,míngbái le。Qǐngwèn huìyì zīliào zài nǎlǐ kěyǐ huòqǔ?
Li jingli:Huìyì zīliào wǒ yǐjīng tiánqián fāsòng dào nín de yóuxiāng lǐ le,qǐng nín cháishōu。Rú yǒu rènhé yíwèn,qǐng suíshí tíchū。

Spanish

Sr. Li: Sr. Zhang, ¡hola! Gracias por dedicar tiempo a asistir a esta reunión. Nuestra agenda para hoy es la siguiente: Primero, el ingeniero Wang presentará los detalles técnicos del nuevo proyecto; luego, la contadora Li del Departamento de Finanzas informará sobre el presupuesto del proyecto; finalmente, tendremos una discusión grupal y formularemos los pasos siguientes.
Sr. Zhang: ¡Hola, Sr. Li! Me alegra poder asistir a esta reunión. Gracias por proporcionarme la agenda detallada. ¿Podría decirme cuánto tiempo se espera que dure cada sección?
Sr. Li: Se espera que la presentación del ingeniero Wang dure 45 minutos, el informe de presupuesto de la contadora Li 30 minutos y la discusión grupal 1 hora. Por supuesto, esto es solo una estimación aproximada, y el tiempo real puede variar.
Sr. Zhang: De acuerdo, entiendo. ¿Dónde puedo obtener los materiales de la reunión?
Sr. Li: Ya he enviado los materiales de la reunión a su dirección de correo electrónico. Por favor, compruébelo. Si tiene alguna pregunta, no dude en preguntar.

Frases Comunes

会议议程

huìyì yìchéng

Agenda de la reunión

Contexto Cultural

中文

在中国的商务场合,提供详细的议程安排是十分重要的,这体现了对对方时间的尊重和对会议效率的重视。正式场合应使用书面形式,非正式场合可以口头说明。

在安排议程时,通常会预留一些缓冲时间,以应对突发情况。

一般会在会议开始前发送会议资料,方便与会者提前了解情况。

拼音

zài zhōngguó de shāngwù chǎnghé, tígōng xiángxì de yìchéng ānpái shì fēn wài zhòngyào de, zhè tǐxiàn le duì duìfāng shíjiān de zūnjìng hé duì huìyì xiàolǜ de zhòngshì。zhèngshì chǎnghé yīng shǐyòng shūmiàn xíngshì, fēi zhèngshì chǎnghé kěyǐ kǒutóu shuōmíng。

zài ānpái yìchéng shí, tōngcháng huì yùliú yīxiē chōngfú shíjiān, yǐ yìngduì tūfā qíngkuàng。

yībān huì zài huìyì kāishǐ qián fāsòng huìyì zīliào, fāngbiàn yǔhuì zhě tiánqí liǎojiě qíngkuàng。

Spanish

En contextos de negocios chinos, proporcionar una agenda detallada es crucial, demostrando respeto por el tiempo de la otra parte y valorando la eficiencia de la reunión. Las ocasiones formales suelen requerir un formato escrito, mientras que los entornos informales permiten la comunicación oral.

Al organizar la agenda, generalmente se asigna tiempo de espera para acomodar circunstancias imprevistas.

Los materiales de la reunión generalmente se distribuyen antes de la reunión para permitir que los participantes se familiaricen con el contenido de antemano.

Expresiones Avanzadas

中文

本次会议的议程安排力求精简高效,确保在有限的时间内完成既定目标。

考虑到与会人员的背景和专业水平,议程安排兼顾了理论讲解和实际案例分析。

为了增强互动性,本次会议特意安排了小组讨论环节,鼓励与会人员积极参与,共同探讨问题。

拼音

běn cì huìyì de yìchéng ānpái lìqiú jīngjiǎn gāoxiào,quèbǎo zài yǒuxiàn de shíjiān nèi wánchéng jìdìng mùbiāo。

kǎolǜ dào yǔhuì rényuán de bèijǐng hé zhuānyè shuǐpíng,yìchéng ānpái jiāngù le lǐlùn jiǎngjiě hé shíjì àn lì fēnxī。

wèile zēngqiáng hùdòng xìng,běn cì huìyì tèyì ānpái le xiǎozǔ tǎolùn huánjié,gǔlì yǔhuì rényuán jījí cānyù,gòngtóng tàolùn wèntí。

Spanish

La agenda de esta reunión está diseñada para ser concisa y eficiente, asegurando que se alcancen los objetivos establecidos dentro del plazo limitado.

Teniendo en cuenta los antecedentes y el nivel profesional de los participantes, la agenda incorpora tanto explicaciones teóricas como el análisis de estudios de casos reales.

Para mejorar la interactividad, esta reunión ha incluido específicamente un segmento de discusión grupal, alentando la participación activa de los participantes para discutir problemas juntos.

Tabúes Culturales

中文

避免在议程中安排过于敏感的话题,例如政治、宗教等,以免造成不必要的尴尬或冲突。

拼音

bìmiǎn zài yìchéng zhōng ānpái guòyú mǐngǎn de huàtí,lìrú zhèngzhì、zōngjiào děng,yǐmiǎn zàochéng bù bìyào de gāngà huò chōngtú。

Spanish

Evite incluir temas demasiado sensibles en la agenda, como política o religión, para evitar incomodidades o conflictos innecesarios.

Puntos Clave

中文

议程安排需根据会议主题、参会人员、会议时间等因素灵活调整。

拼音

yìchéng ānpái xū gēnjù huìyì zhǔtí、cānhuì rényuán、huìyì shíjiān děng yīnsù línghuó tiáozhěng。

Spanish

La organización de la agenda debe ajustarse flexiblemente en función de factores como el tema de la reunión, los participantes y el tiempo de la reunión.

Consejos de Práctica

中文

多练习不同类型的会议议程安排,例如商务会议、学术会议、培训会议等。

可以尝试自己设计一个会议议程,并和朋友一起模拟会议场景。

注意观察商务人士在会议中的议程安排习惯,学习他们的经验。

拼音

duō liànxí bùtóng lèixíng de huìyì yìchéng ānpái,lìrú shāngwù huìyì、xuéshù huìyì、péixùn huìyì děng。

kěyǐ chángshì zìjǐ shèjì yīgè huìyì yìchéng,bìng hé péngyou yīqǐ mòní huìyì chǎngjǐng。

zhùyì guānchá shāngwù rénshì zài huìyì zhōng de yìchéng ānpái xíguàn,xuéxí tāmen de jīngyàn。

Spanish

Practique diferentes tipos de organización de agendas de reuniones, como reuniones de negocios, conferencias académicas y reuniones de capacitación.

Intente diseñar su propia agenda de reunión y simular un escenario de reunión con un amigo.

Preste atención a los hábitos de organización de la agenda de los profesionales de negocios en las reuniones y aprenda de sus experiencias.