话剧演出 Representacion teatral
Diálogos
Diálogos 1
中文
A:你好,请问《茶馆》的演出票还有吗?
B:您好,还有少量余票,您需要几张?
A:两张,请问票价是多少?
B:每张180元。
A:好的,我买两张。请问演出时间和地点在哪里?
B:演出时间是今晚8点,地点在国家大剧院。
A:谢谢!
拼音
Spanish
A: Hola, ¿aún quedan entradas para “La Casa de Té”?
B: Hola, aún quedan algunas entradas. ¿Cuántas desea?
A: Dos, por favor. ¿Cuánto cuestan?
B: 180 yuanes cada una.
A: De acuerdo, tomaré dos. ¿Cuándo y dónde es la función?
B: La función es esta noche a las 8 pm en el Centro Nacional de las Artes Escénicas.
A: ¡Gracias!
Diálogos 2
中文
A:你好,请问《茶馆》的演出票还有吗?
B:您好,还有少量余票,您需要几张?
A:两张,请问票价是多少?
B:每张180元。
A:好的,我买两张。请问演出时间和地点在哪里?
B:演出时间是今晚8点,地点在国家大剧院。
A:谢谢!
Spanish
undefined
Frases Comunes
话剧演出
Representacion teatral
话剧演出
undefined
Contexto Cultural
中文
话剧是中国重要的艺术形式之一,具有悠久的历史和深厚的文化底蕴。
观看话剧时,应保持安静,不随意走动、交谈、拍照等,以尊重演员和其他的观众。
话剧演出前,可以了解一下话剧的背景故事、演员阵容等,这样可以更好地欣赏演出。
拼音
Spanish
El teatro es una de las formas de arte importantes en China, con una larga historia y un profundo patrimonio cultural.
Al ver una obra de teatro, se debe mantener silencio, evitar caminar, hablar o tomar fotos, para mostrar respeto a los actores y otros miembros de la audiencia.
Antes de una función de teatro, es una buena idea aprender sobre la historia de fondo, el elenco, etc., para que pueda apreciar mejor la función.
Expresiones Avanzadas
中文
这部话剧的导演手法非常新颖,值得我们学习借鉴。
演员的表演非常细腻到位,将人物的性格刻画得淋漓尽致。
舞台布景设计巧妙,烘托了剧作的氛围。
拼音
Spanish
El método de dirección de esta obra de teatro es muy novedoso y vale la pena aprender y adoptar.
Las actuaciones de los actores son muy sutiles y precisas, retratando la personalidad de los personajes al máximo.
El diseño del escenario es ingenioso y crea el ambiente de la obra.
Tabúes Culturales
中文
在观看话剧演出时,应避免大声喧哗、随意走动、拍照等行为,以尊重演员和其他的观众。
拼音
zài guān kàn huàjù yǎnchū shí, yīng bìmiǎn dàshēng xuānhuá、suíyì zǒudòng、pàizhào děng xíngwéi, yǐ zūnzhòng yǎnyuán hé qítā de guānzhòng。
Spanish
Mientras se observa una obra de teatro, se debe evitar hacer ruidos fuertes, caminar sin necesidad o tomar fotos, para mostrar respeto por los actores y los otros miembros de la audiencia.Puntos Clave
中文
适用人群:对艺术文化感兴趣的人群。 使用场景:观看话剧演出前后的交流。 关键点:尊重演员和其他的观众,保持安静,不随意走动、拍照。
拼音
Spanish
Personas adecuadas: Personas interesadas en arte y cultura. Escenarios de uso: Comunicación antes y después de ver una función de teatro. Puntos clave: Respeto por los actores y otros miembros de la audiencia, mantener silencio, no caminar ni tomar fotos.Consejos de Práctica
中文
多进行角色扮演,模拟真实的对话场景。
注意语调和语气,使表达更自然流畅。
与他人进行练习,互相纠正错误。
拼音
Spanish
Realizar juegos de roles para simular escenarios de conversación reales.
Prestar atención a la entonación y al tono para que la expresión sea más natural y fluida.
Practicar con otras personas y corregir los errores mutuamente.