话剧演出 Театральное представление
Диалоги
Диалоги 1
中文
A:你好,请问《茶馆》的演出票还有吗?
B:您好,还有少量余票,您需要几张?
A:两张,请问票价是多少?
B:每张180元。
A:好的,我买两张。请问演出时间和地点在哪里?
B:演出时间是今晚8点,地点在国家大剧院。
A:谢谢!
拼音
Russian
A: Здравствуйте, есть ли ещё билеты на “Чайный домик”?
B: Здравствуйте, осталось несколько билетов. Сколько вам нужно?
A: Два, пожалуйста. Сколько они стоят?
B: 180 юаней за билет.
A: Хорошо, я возьму два. Когда и где состоится представление?
B: Представление состоится сегодня вечером в 8 часов в Национальном центре исполнительских искусств.
A: Спасибо!
Диалоги 2
中文
A:你好,请问《茶馆》的演出票还有吗?
B:您好,还有少量余票,您需要几张?
A:两张,请问票价是多少?
B:每张180元。
A:好的,我买两张。请问演出时间和地点在哪里?
B:演出时间是今晚8点,地点在国家大剧院。
A:谢谢!
Russian
A: Здравствуйте, есть ли ещё билеты на “Чайный домик”?
B: Здравствуйте, осталось несколько билетов. Сколько вам нужно?
A: Два, пожалуйста. Сколько они стоят?
B: 180 юаней за билет.
A: Хорошо, я возьму два. Когда и где состоится представление?
B: Представление состоится сегодня вечером в 8 часов в Национальном центре исполнительских искусств.
A: Спасибо!
Часто используемые выражения
话剧演出
Театральное представление
话剧演出
Театральное представление
Культурный фон
中文
话剧是中国重要的艺术形式之一,具有悠久的历史和深厚的文化底蕴。
观看话剧时,应保持安静,不随意走动、交谈、拍照等,以尊重演员和其他的观众。
话剧演出前,可以了解一下话剧的背景故事、演员阵容等,这样可以更好地欣赏演出。
拼音
Russian
Театр — одна из важных форм искусства в Китае, обладающая богатой историей и глубокими культурными традициями. Во время театрального представления следует соблюдать тишину, избегать лишних передвижений, разговоров и фотографирования в знак уважения к актёрам и другим зрителям. Перед посещением театрального представления полезно узнать о сюжете пьесы, актёрском составе и прочих деталях, чтобы лучше насладиться спектаклем.
Продвинутые выражения
中文
这部话剧的导演手法非常新颖,值得我们学习借鉴。
演员的表演非常细腻到位,将人物的性格刻画得淋漓尽致。
舞台布景设计巧妙,烘托了剧作的氛围。
拼音
Russian
Режиссёрская работа в этой пьесе очень новаторская, заслуживает изучения и подражания. Игра актёров очень тонкая и точная, полностью раскрывающая характеры персонажей. Сценография изобретательна и создаёт атмосферу пьесы.
Культурные запреты
中文
在观看话剧演出时,应避免大声喧哗、随意走动、拍照等行为,以尊重演员和其他的观众。
拼音
zài guān kàn huàjù yǎnchū shí, yīng bìmiǎn dàshēng xuānhuá、suíyì zǒudòng、pàizhào děng xíngwéi, yǐ zūnzhòng yǎnyuán hé qítā de guānzhòng。
Russian
Во время театрального представления следует избегать громких разговоров, лишних передвижений и фотографирования в знак уважения к актёрам и другим зрителям.Ключевые точки
中文
适用人群:对艺术文化感兴趣的人群。 使用场景:观看话剧演出前后的交流。 关键点:尊重演员和其他的观众,保持安静,不随意走动、拍照。
拼音
Russian
Подходящие люди: Люди, интересующиеся искусством и культурой. Ситуации использования: Общение до и после театрального представления. Ключевые моменты: Уважение к актёрам и другим зрителям, тишина, отсутствие лишних передвижений и фотографирования.Советы для практики
中文
多进行角色扮演,模拟真实的对话场景。
注意语调和语气,使表达更自然流畅。
与他人进行练习,互相纠正错误。
拼音
Russian
Проводите ролевые игры, чтобы смоделировать реальные сценарии разговора. Обращайте внимание на интонацию и тон, чтобы сделать речь более естественной и плавной. Репетируйте с другими и корректируйте ошибки друг друга.