说明尊卑关系 Explicando las relaciones jerárquicas Shuōmíng zūnbiē guānxi

Diálogos

Diálogos 1

中文

爷爷:小明,过来帮爷爷拿一下茶杯。
小明:好的,爷爷。
妈妈:小明,你作业写完了吗?
小明:还没呢,妈妈。
爷爷:小明,先帮你妈妈把菜端上桌,再去写作业。

拼音

Yeye:Xiaoming,guolai bang yeye na yixia chabei。
Xiaoming:Hao de,yeye。
Mama:Xiaoming,ni zuoye xiewan le ma?
Xiaoming:Hai mei ne,mama。
Yeye:Xiaoming,xian bang ni mama ba cai duan shang zhuo,zai qu xie zuoye。

Spanish

Abuelo: Xiaoming, ven a ayudar al abuelo a coger la taza de té.
Xiaoming: Vale, abuelo.
Madre: Xiaoming, ¿has terminado tus deberes?
Xiaoming: Todavía no, mamá.
Abuelo: Xiaoming, ayuda primero a tu madre a poner los platos en la mesa y luego haz tus deberes.

Diálogos 2

中文

阿姨:丽丽,快来帮阿姨拿一下拖鞋。
丽丽:好的,阿姨。
妈妈:丽丽,你的房间太乱了,要整理一下。
丽丽:知道了,妈妈。
阿姨:丽丽真懂事,阿姨很喜欢你。

拼音

Ay:
Lili,kuai lai bang ayi na yixia tuo xie。
Lili:Hao de,ayi。
Mama:Lili,ni de fangjian tai luan le,yao zhengli yixia。
Lili:Zhidao le,mama。
Ay:
Lili zhen dongshi,ayi hen xihuan ni。

Spanish

Tía: Lili, ven a ayudar a la tía a coger las zapatillas.
Lili: Vale, tía.
Madre: Lili, tu habitación está demasiado desordenada, tienes que ordenarla.
Lili: Lo sé, mamá.
Tía: Lili es muy sensata, a la tía le gusta mucho.

Frases Comunes

尊老爱幼

Zūn lǎo ài yòu

Respeto a los mayores y amor a los jóvenes

Contexto Cultural

中文

中国文化十分重视家庭伦理,尊卑有序是重要的社会规范。家庭成员之间,长幼有序,长辈对晚辈有教导和照顾的责任,晚辈要尊重和孝敬长辈。这在日常生活中处处体现,如称呼、行为举止等。

拼音

Zhōngguó wénhuà shífēn zhòngshì jiātíng lúnlǐ,zūnbiē yǒuxù shì zhòngyào de shèhuì guīfàn。Jiātíng chéngyuán zhījiān,chángyòu yǒuxù,chángbèi duì wàn bèi yǒu jiàodǎo hé zhàogù de zérèn,wàn bèi yào zūnzhòng hé xiàojìng chángbèi。Zhè zài rìcháng shēnghuó chùchù tǐxiàn,rú chēnghu,xíngwéi jǔzhǐ děng。

Spanish

La cultura china otorga gran importancia a la ética familiar, y el orden jerárquico es una norma social importante. Dentro de la familia, existe un claro orden de antigüedad, donde las generaciones mayores tienen la responsabilidad de enseñar y cuidar a las generaciones jóvenes, mientras que las generaciones jóvenes deben respetar y honrar a sus mayores. Esto se refleja en la vida cotidiana en muchos aspectos, como los términos de dirección y el comportamiento.

Expresiones Avanzadas

中文

您辛苦了 (nín xīnkǔ le) - 表示对长辈的慰问和尊敬

承蒙关照 (chéngméng guānzhào) - 表示感谢长辈的照顾

拼音

Nín xīnkǔ le (您辛苦了) - biǎoshì duì chángbèi de wèiwèn hé zūnjìng Chéngméng guānzhào (承蒙关照) - biǎoshì gǎnxiè chángbèi de zhàogù

Spanish

Gracias por su trabajo (nín xīnkǔ le) - Muestra respeto y gratitud a las personas mayores.

Agradezco su orientación/cuidado (chéngméng guānzhào) - Muestra gratitud por el cuidado de las personas mayores

Tabúes Culturales

中文

避免直呼长辈的名字,要使用敬称,例如爷爷、奶奶、爸爸、妈妈等。避免在长辈面前大声喧哗或做出不尊重的举动。

拼音

Bìmiǎn zhíhū chángbèi de míngzi,yào shǐyòng jìngchēng,lìrú yéye、nǎinai、bàba、māma děng。Bìmiǎn zài chángbèi miànqián dàshēng xuānhuá huò zuò chū bù zūnjìng de jǔdòng。

Spanish

Evite llamar a los mayores por su nombre de pila; utilice términos honoríficos como abuelo, abuela, papá, mamá, etc. Evite gritar o comportarse con falta de respeto delante de los mayores.

Puntos Clave

中文

根据年龄、辈分选择合适的称呼和说话方式。要尊重长辈,听从长辈的教诲。在与长辈交流时,要保持谦逊的态度。

拼音

Gēnjù niánlíng、bèifèn xuǎnzé héshì de chēnghu hé shuōhuà fāngshì。Yào zūnjìng chángbèi,tīngcóng chángbèi de jiàohuì。Zài yǔ chángbèi jiāoliú shí,yào bǎochí qiānxùn de tàidu。

Spanish

Elija los términos de tratamiento y los estilos de habla adecuados según la edad y la generación. Respete a sus mayores y siga sus enseñanzas. Mantenga una actitud humilde al comunicarse con sus mayores.

Consejos de Práctica

中文

多与长辈进行交流,练习使用合适的称呼和敬语。

观察长辈们在不同场合下的言行举止,学习如何表达尊重。

模拟真实的家庭场景进行对话练习。

拼音

Duō yǔ chángbèi jìnxíng jiāoliú,liànxí shǐyòng héshì de chēnghu hé jìngyǔ。 Guāncchá chángbèi men zài bùtóng chǎnghé xià de yánxíng jǔzhǐ,xuéxí rúhé biǎodá zūnjìng。 Mónǐ zhēnshí de jiātíng chǎngjǐng jìnxíng duìhuà liànxí。

Spanish

Comuníquese con frecuencia con las personas mayores y practique el uso de los honoríficos y el lenguaje cortés adecuados. Observe las palabras y acciones de las personas mayores en diferentes situaciones para aprender a expresar respeto. Simule escenarios familiares reales para practicar el diálogo.