说明尊卑关系 上下関係の説明 Shuōmíng zūnbiē guānxi

ダイアログ

ダイアログ 1

中文

爷爷:小明,过来帮爷爷拿一下茶杯。
小明:好的,爷爷。
妈妈:小明,你作业写完了吗?
小明:还没呢,妈妈。
爷爷:小明,先帮你妈妈把菜端上桌,再去写作业。

拼音

Yeye:Xiaoming,guolai bang yeye na yixia chabei。
Xiaoming:Hao de,yeye。
Mama:Xiaoming,ni zuoye xiewan le ma?
Xiaoming:Hai mei ne,mama。
Yeye:Xiaoming,xian bang ni mama ba cai duan shang zhuo,zai qu xie zuoye。

Japanese

おじいちゃん:シャオミン、おじいちゃんの茶碗を持ってきてくれる?
シャオミン:はい、おじいちゃん。
お母さん:シャオミン、宿題終わった?
シャオミン:まだだよ、お母さん。
おじいちゃん:シャオミン、まずはお母さんが料理をテーブルに運ぶのを手伝ってから、宿題をしなさい。

ダイアログ 2

中文

阿姨:丽丽,快来帮阿姨拿一下拖鞋。
丽丽:好的,阿姨。
妈妈:丽丽,你的房间太乱了,要整理一下。
丽丽:知道了,妈妈。
阿姨:丽丽真懂事,阿姨很喜欢你。

拼音

Ay:
Lili,kuai lai bang ayi na yixia tuo xie。
Lili:Hao de,ayi。
Mama:Lili,ni de fangjian tai luan le,yao zhengli yixia。
Lili:Zhidao le,mama。
Ay:
Lili zhen dongshi,ayi hen xihuan ni。

Japanese

おばさん:リーリー、おばさんのスリッパを取ってきてくれる?
リーリー:はい、おばさん。
お母さん:リーリー、部屋が散らかってるわよ。片付けなさい。
リーリー:わかった、お母さん。
おばさん:リーリーは本当にしっかりしてるわね。おばさんはリーリーが好きよ。

よく使う表現

尊老爱幼

Zūn lǎo ài yòu

老い子への敬意と若い者への愛情

文化背景

中文

中国文化十分重视家庭伦理,尊卑有序是重要的社会规范。家庭成员之间,长幼有序,长辈对晚辈有教导和照顾的责任,晚辈要尊重和孝敬长辈。这在日常生活中处处体现,如称呼、行为举止等。

拼音

Zhōngguó wénhuà shífēn zhòngshì jiātíng lúnlǐ,zūnbiē yǒuxù shì zhòngyào de shèhuì guīfàn。Jiātíng chéngyuán zhījiān,chángyòu yǒuxù,chángbèi duì wàn bèi yǒu jiàodǎo hé zhàogù de zérèn,wàn bèi yào zūnzhòng hé xiàojìng chángbèi。Zhè zài rìcháng shēnghuó chùchù tǐxiàn,rú chēnghu,xíngwéi jǔzhǐ děng。

Japanese

中国文化は家系の倫理を非常に重視しており、上下関係は重要な社会規範です。家族内では、年齢による明確な序列があり、年長世代は年少世代を教育し世話を焼く責任があり、年少世代は年長世代を敬い孝行する必要があります。これは、呼び方や振る舞いなど、日常生活の多くの場面で反映されています。

高級表現

中文

您辛苦了 (nín xīnkǔ le) - 表示对长辈的慰问和尊敬

承蒙关照 (chéngméng guānzhào) - 表示感谢长辈的照顾

拼音

Nín xīnkǔ le (您辛苦了) - biǎoshì duì chángbèi de wèiwèn hé zūnjìng Chéngméng guānzhào (承蒙关照) - biǎoshì gǎnxiè chángbèi de zhàogù

Japanese

お疲れ様です。(otsukare sama desu) - 年長者への労いの言葉

お世話になっております。(osewa ni natte orimasu) - 年長者への感謝の言葉

文化禁忌

中文

避免直呼长辈的名字,要使用敬称,例如爷爷、奶奶、爸爸、妈妈等。避免在长辈面前大声喧哗或做出不尊重的举动。

拼音

Bìmiǎn zhíhū chángbèi de míngzi,yào shǐyòng jìngchēng,lìrú yéye、nǎinai、bàba、māma děng。Bìmiǎn zài chángbèi miànqián dàshēng xuānhuá huò zuò chū bù zūnjìng de jǔdòng。

Japanese

年長者の名前を直接呼ぶのは避け、おじいちゃん、おばあちゃん、お父さん、お母さんなど敬称を使用しましょう。年長者の前で大声で騒いだり、失礼な行動をとるのも避けましょう。

使用キーポイント

中文

根据年龄、辈分选择合适的称呼和说话方式。要尊重长辈,听从长辈的教诲。在与长辈交流时,要保持谦逊的态度。

拼音

Gēnjù niánlíng、bèifèn xuǎnzé héshì de chēnghu hé shuōhuà fāngshì。Yào zūnjìng chángbèi,tīngcóng chángbèi de jiàohuì。Zài yǔ chángbèi jiāoliú shí,yào bǎochí qiānxùn de tàidu。

Japanese

年齢や世代に応じて適切な呼び方と話し方を使い分けましょう。年長者を敬い、教えに従いましょう。年長者と接する時は謙虚な態度を保ちましょう。

練習ヒント

中文

多与长辈进行交流,练习使用合适的称呼和敬语。

观察长辈们在不同场合下的言行举止,学习如何表达尊重。

模拟真实的家庭场景进行对话练习。

拼音

Duō yǔ chángbèi jìnxíng jiāoliú,liànxí shǐyòng héshì de chēnghu hé jìngyǔ。 Guāncchá chángbèi men zài bùtóng chǎnghé xià de yánxíng jǔzhǐ,xuéxí rúhé biǎodá zūnjìng。 Mónǐ zhēnshí de jiātíng chǎngjǐng jìnxíng duìhuà liànxí。

Japanese

年長者と積極的にコミュニケーションを取り、適切な敬語や丁寧な言葉遣いを練習しましょう。 様々な場面での年長者の言動を観察し、敬意を表す方法を学びましょう。 現実的な家庭の場面を想定して会話の練習をしましょう。