鞋店试鞋 Probándose zapatos en una zapatería
Diálogos
Diálogos 1
中文
店员:您好,请问有什么可以帮您?
顾客:你好,我想试试这双鞋子。
店员:好的,请您试试看,尺码合适吗?
顾客:嗯,有点紧。请问有更大的吗?
店员:有的,稍等一下。…… 这是39码的,请试试。
顾客:这个大小正好!谢谢!
店员:不客气,您还需要看其他的吗?
拼音
Spanish
Dependiente: Hola, ¿en qué puedo ayudarle?
Cliente: Hola, me gustaría probarme estos zapatos.
Dependiente: Claro, pruébeselos. ¿Le queda bien la talla?
Cliente: Mmm, están un poco justos. ¿Tiene una talla más grande?
Dependiente: Sí, un momento. … Aquí tiene una talla 39, pruébesela.
Cliente: ¡Esta talla me queda perfecta! ¡Gracias!
Dependiente: De nada, ¿desea ver algo más?
Diálogos 2
中文
顾客:这双鞋多少钱?
店员:这双鞋原价是300,现在打八折,240。
顾客:能不能便宜点?200怎么样?
店员:200有点低,220可以吗?
顾客:好吧,就220吧。
店员:好的,请稍等。
拼音
Spanish
Cliente: ¿Cuánto cuestan estos zapatos?
Dependiente: Estos zapatos cuestan originalmente 300, ahora tienen un 20% de descuento, 240.
Cliente: ¿Podría hacerme un descuento? ¿Qué tal 200?
Dependiente: 200 es un poco bajo, ¿qué le parece 220?
Cliente: De acuerdo, 220 entonces.
Dependiente: De acuerdo, por favor, espere un momento.
Frases Comunes
试试这双鞋
Probar estos zapatos
尺码合适吗
¿Le queda bien la talla?
有点紧
un poco justos
便宜点
más barato
多少钱
¿Cuánto cuestan…?
Contexto Cultural
中文
在中国的鞋店,试鞋是很常见的行为。顾客通常会试穿几双鞋子,找到最合适的尺码和款式。 在讨价还价方面,中国消费者通常会尝试与商家协商价格,特别是对于一些非品牌商品。 试鞋时注意保持鞋子的整洁。
拼音
Spanish
Probarse zapatos es una práctica común en las zapaterías chinas. Los clientes suelen probarse varios pares para encontrar la talla y el estilo más adecuados. En cuanto a la negociación, los consumidores chinos suelen intentar negociar el precio con el vendedor, especialmente para los artículos que no son de marca. Mantenga los zapatos limpios mientras se los prueba.
Expresiones Avanzadas
中文
这款鞋子穿着非常舒适,透气性也很好。
这双鞋子的做工非常精细,细节处理得很好。
请问这款鞋子还有其他颜色吗?
拼音
Spanish
Estos zapatos son muy cómodos y transpirables.
La mano de obra de estos zapatos es muy fina, y los detalles están muy bien cuidados.
¿Tienen este zapato en otros colores?
Tabúes Culturales
中文
不要在鞋店里大声喧哗,也不要随意乱扔鞋子。试鞋时要注意保持鞋子的清洁,不要弄脏。
拼音
bùyào zài xié diàn lǐ dàshēng xuānhuá,yě bùyào suíyì luànrēng xiézi。shì xié shí yào zhùyì bǎochí xiézi de qīngjié,bùyào nòngzāng。
Spanish
No haga ruido en la zapatería y no tire los zapatos al azar. Al probarse los zapatos, preste atención a mantenerlos limpios y evite ensuciarlos.Puntos Clave
中文
在中国的鞋店试鞋通常不会有额外的费用,除非鞋子损坏。顾客可以根据自己的需要,试穿多双鞋子。与商家沟通时,保持礼貌和耐心,可以更容易地达成交易。
拼音
Spanish
Probarse zapatos en las zapaterías chinas suele ser gratuito, a menos que los zapatos se dañen. Los clientes pueden probarse tantos pares como necesiten. Mantener la cortesía y la paciencia al comunicarse con los vendedores facilita llegar a un acuerdo.Consejos de Práctica
中文
选择不同类型的鞋店进行练习,例如,大型商场里的鞋店和街边的小店。 练习与店员进行不同类型的互动,例如,询问价格,讨价还价,咨询尺码等。 与朋友一起进行角色扮演练习,模拟真实的购物场景。
拼音
Spanish
Practique en diferentes tipos de zapaterías, como las de grandes centros comerciales y las pequeñas tiendas de la calle. Practique diferentes tipos de interacciones con los dependientes, como preguntar por los precios, regatear y preguntar por las tallas. Haga juegos de roles con un amigo para simular situaciones reales de compra.