预约煮饭 Reserva de cocción de arroz Yùyuē zhǔ fàn

Diálogos

Diálogos 1

中文

A:你好,我想预约明早7点煮饭。
B:好的,请问您是用哪种模式?
C:米饭模式,普通米。
B:好的,已经为您预约好明早7点煮饭,米饭模式,普通米。请确认。
A:确认。谢谢。
B:不客气,祝您用餐愉快!

拼音

A:nǐ hǎo,wǒ xiǎng yùyuē míng zǎo 7 diǎn zhǔ fàn。
B:hǎo de,qǐng wèn nín shì yòng nǎ zhǒng mòshì?
C:mǐfàn mòshì,pǔtōng mǐ。
B:hǎo de,yǐjīng wèi nín yùyuē hǎo míng zǎo 7 diǎn zhǔ fàn,mǐfàn mòshì,pǔtōng mǐ。qǐng què rèn。
A:què rèn。xiè xie。
B:bù kèqì,zhù nín yòngcān yúkuài!

Spanish

A: Hola, me gustaría programar la cocción del arroz para las 7 de la mañana de mañana.
B: De acuerdo, ¿qué modo desea utilizar?
C: Modo arroz, arroz normal.
B: De acuerdo, he programado la cocción del arroz para las 7 de la mañana de mañana, modo arroz, arroz normal. Por favor, confirme.
A: Confirmado. Gracias.
B: De nada, ¡buen provecho!

Diálogos 2

中文

A: 这款电饭煲可以预约煮饭吗?
B: 可以的,您可以设置好时间和煮饭模式。
C: 那太好了,我晚上设定好,早上就能吃到热乎乎的米饭了。
B: 是的,很方便的。
A: 谢谢!

拼音

A:zhè kuǎn diàn fàn bāo kěyǐ yùyuē zhǔ fàn ma?
B:kěyǐ de,nín kěyǐ shèzhì hǎo shíjiān hé zhǔ fàn mòshì。
C:nà tài hǎo le,wǒ wǎnshang shèdìng hǎo,zǎoshang jiù néng chī dào rè hū hū de mǐfàn le。
B:shì de,hěn fāngbiàn de。
A:xiè xie!

Spanish

A: ¿Esta olla arrocera puede programarse para cocinar arroz?
B: Sí, puede configurar la hora y el modo de cocción.
C: ¡Qué bien! Lo configuraré por la noche y podré disfrutar de arroz caliente por la mañana.
B: Sí, es muy conveniente.
A: ¡Gracias!

Diálogos 3

中文

A: 妈妈,今晚帮我预约明天早上6点的粥吧。
B: 好啊,宝贝,你想要什么粥?
C: 皮蛋瘦肉粥!
B: 好,已经设定好了,明早6点可以吃到热腾腾的皮蛋瘦肉粥了!
A: 耶!太棒了!

拼音

A:mā ma,jīn wǎn bāng wǒ yùyuē míng tiān zǎoshang 6 diǎn de zhōu ba。
B:hǎo a,bǎo bei,nǐ xiǎng yào shén me zhōu?
C:pí dàn shòu ròu zhōu!
B:hǎo,yǐjīng shèdìng hǎo le,míng zǎo 6 diǎn kěyǐ chī dào rè téng téng de pí dàn shòu ròu zhōu le!
A:yē!tài bàng le!

Spanish

A: Mamá, por favor, programa la cocción de gachas para las 6 de la mañana de mañana.
B: De acuerdo, cariño, ¿qué tipo de gachas quieres?
C: ¡Gachas de huevo en escabeche y carne magra!
B: De acuerdo, ya está configurado, ¡mañana a las 6 podrás disfrutar de gachas calientes de huevo en escabeche y carne magra!
A: ¡Sí! ¡Genial!

Frases Comunes

预约煮饭

yùyuē zhǔ fàn

Programar la cocción del arroz

设定煮饭时间

shèdìng zhǔ fàn shíjiān

Configurar la hora de cocción

选择煮饭模式

xuǎnzé zhǔ fàn mòshì

Seleccionar el modo de cocción

确认预约

què rèn yùyuē

Confirmar la reserva

取消预约

qǔxiāo yùyuē

Cancelar la reserva

Contexto Cultural

中文

在中国,预约煮饭是一件很常见的事情,特别是对于忙碌的上班族来说,早上能吃到热腾腾的饭菜是很重要的。预约煮饭也体现了人们对生活品质的追求。

预约煮饭多用于家用电饭煲等智能电器上,方便快捷。

拼音

zài zhōngguó,yùyuē zhǔ fàn shì yī jiàn hěn chángjiàn de shìqíng,tèbié shì duìyú mánglù de shàngbānzú lái shuō,zǎoshang néng chī dào rè téng téng de fàn cài shì hěn zhòngyào de。yùyuē zhǔ fàn yě tǐxiàn le rénmen duì shēnghuó pǐnzhì de zhuīqiú。

yùyuē zhǔ fàn duō yòng yú jiāyòng diàn fàn bāo děng zhìnéng diànqì shàng,fāngbiàn kuàijié。

Spanish

En China, programar la cocción del arroz es algo muy común, especialmente para los trabajadores ocupados. Es importante poder disfrutar de una comida caliente por la mañana. Programar la cocción refleja la búsqueda de la calidad de vida.

Programar la cocción del arroz se suele hacer con electrodomésticos inteligentes como arroceras, por su comodidad y eficiencia.

Expresiones Avanzadas

中文

您可以根据米饭的种类选择不同的煮饭模式,例如,糙米模式、快煮模式等。

您可以设置保温时间,让米饭保持温暖的时间更长。

拼音

nín kěyǐ gēnjù mǐfàn de zhǒnglèi xuǎnzé bùtóng de zhǔ fàn mòshì,lìrú,cāomǐ mòshì,kuài zhǔ mòshì děng。

nín kěyǐ shèzhì bǎowēn shíjiān,ràng mǐfàn bǎochí wēnnuǎn de shíjiān gèng cháng。

Spanish

Puede elegir diferentes modos de cocción según el tipo de arroz, como el modo arroz integral, el modo cocción rápida, etc.

Puede configurar el tiempo de mantenimiento del calor para mantener el arroz caliente durante más tiempo.

Tabúes Culturales

中文

在预约煮饭时,需要注意选择合适的煮饭模式和时间,避免煮糊或者煮不熟。

拼音

zài yùyuē zhǔ fàn shí,xūyào zhùyì xuǎnzé héshì de zhǔ fàn mòshì hé shíjiān,bìmiǎn zhǔ hú huòzhě zhǔ bù shú。

Spanish

Al programar la cocción del arroz, hay que tener en cuenta la elección del modo de cocción y el tiempo adecuados para evitar que se queme o no se cocine bien.

Puntos Clave

中文

预约煮饭方便快捷,适合忙碌的上班族或老年人使用。需要注意的是,在使用前要仔细阅读说明书,避免操作失误。

拼音

yùyuē zhǔ fàn fāngbiàn kuàijié,shìhé mánglù de shàngbānzú huò lǎoniánrén shǐyòng。xūyào zhùyì de shì,zài shǐyòng qián yào zǐxì yuedú shuōmíngshū,bìmiǎn cāozuò shīwù。

Spanish

Programar la cocción del arroz es cómodo y eficiente, adecuado para personas trabajadoras ocupadas o personas mayores. Es importante leer atentamente las instrucciones antes de su uso para evitar errores de funcionamiento.

Consejos de Práctica

中文

多练习不同类型的对话,例如,与家人、朋友、销售人员等不同对象的对话。

在练习时,可以尝试不同的语气和表达方式,例如,正式的、非正式的、礼貌的、随意的等。

可以根据实际情况,加入一些其他的细节,例如,米饭的种类、煮饭的时间、电饭煲的型号等。

拼音

duō liànxí bùtóng lèixíng de duìhuà,lìrú,yǔ jiārén,péngyou,xiāoshòu rényuán děng bùtóng duìxiàng de duìhuà。

zài liànxí shí,kěyǐ chángshì bùtóng de yǔqì hé biǎodá fāngshì,lìrú,zhèngshì de,fēi zhèngshì de,lǐmào de,suíyì de děng。

kěyǐ gēnjù shíjì qíngkuàng,jiārù yīxiē qítā de xìjié,lìrú,mǐfàn de zhǒnglèi,zhǔ fàn de shíjiān,diàn fàn bāo de xínghào děng。

Spanish

Practique diferentes tipos de conversaciones, por ejemplo, conversaciones con familiares, amigos, personal de ventas, etc.

Al practicar, pruebe diferentes tonos y formas de expresión, como formales, informales, corteses, desenfadadas, etc.

Puede añadir otros detalles según la situación real, como el tipo de arroz, el tiempo de cocción, el modelo de la arrocera, etc.