预约煮饭 Tempahan Memasak Nasi Yùyuē zhǔ fàn

Dialog

Dialog 1

中文

A:你好,我想预约明早7点煮饭。
B:好的,请问您是用哪种模式?
C:米饭模式,普通米。
B:好的,已经为您预约好明早7点煮饭,米饭模式,普通米。请确认。
A:确认。谢谢。
B:不客气,祝您用餐愉快!

拼音

A:nǐ hǎo,wǒ xiǎng yùyuē míng zǎo 7 diǎn zhǔ fàn。
B:hǎo de,qǐng wèn nín shì yòng nǎ zhǒng mòshì?
C:mǐfàn mòshì,pǔtōng mǐ。
B:hǎo de,yǐjīng wèi nín yùyuē hǎo míng zǎo 7 diǎn zhǔ fàn,mǐfàn mòshì,pǔtōng mǐ。qǐng què rèn。
A:què rèn。xiè xie。
B:bù kèqì,zhù nín yòngcān yúkuài!

Malay

A: Salam, saya ingin tempah untuk memasak nasi jam 7 pagi esok.
B: Baik, mod apa yang ingin anda gunakan?
C: Mod nasi, nasi biasa.
B: Baik, saya telah menempah untuk memasak nasi jam 7 pagi esok, mod nasi, nasi biasa. Sila sahkan.
A: Disahkan. Terima kasih.
B: Sama-sama, selamat menjamu selera!

Dialog 2

中文

A: 这款电饭煲可以预约煮饭吗?
B: 可以的,您可以设置好时间和煮饭模式。
C: 那太好了,我晚上设定好,早上就能吃到热乎乎的米饭了。
B: 是的,很方便的。
A: 谢谢!

拼音

A:zhè kuǎn diàn fàn bāo kěyǐ yùyuē zhǔ fàn ma?
B:kěyǐ de,nín kěyǐ shèzhì hǎo shíjiān hé zhǔ fàn mòshì。
C:nà tài hǎo le,wǒ wǎnshang shèdìng hǎo,zǎoshang jiù néng chī dào rè hū hū de mǐfàn le。
B:shì de,hěn fāngbiàn de。
A:xiè xie!

Malay

A: Periuk nasi ini boleh tempah untuk memasak nasi?
B: Boleh, anda boleh tetapkan masa dan mod memasak.
C: Baguslah, saya akan tetapkannya pada waktu malam, jadi saya boleh makan nasi yang panas pada waktu pagi.
B: Ya, sangat mudah.
A: Terima kasih!

Dialog 3

中文

A: 妈妈,今晚帮我预约明天早上6点的粥吧。
B: 好啊,宝贝,你想要什么粥?
C: 皮蛋瘦肉粥!
B: 好,已经设定好了,明早6点可以吃到热腾腾的皮蛋瘦肉粥了!
A: 耶!太棒了!

拼音

A:mā ma,jīn wǎn bāng wǒ yùyuē míng tiān zǎoshang 6 diǎn de zhōu ba。
B:hǎo a,bǎo bei,nǐ xiǎng yào shén me zhōu?
C:pí dàn shòu ròu zhōu!
B:hǎo,yǐjīng shèdìng hǎo le,míng zǎo 6 diǎn kěyǐ chī dào rè téng téng de pí dàn shòu ròu zhōu le!
A:yē!tài bàng le!

Malay

A: Ibu, malam ini tolong tempah bubur untuk saya jam 6 pagi esok.
B: Baiklah, sayang, bubur apa yang awak nak?
C: Bubur telur masin dan daging tanpa lemak!
B: Baiklah, sudah ditetapkan, esok pagi jam 6 awak boleh makan bubur telur masin dan daging tanpa lemak yang panas!
A: Yeay! Hebat!

Frasa Biasa

预约煮饭

yùyuē zhǔ fàn

Tempah untuk memasak nasi

设定煮饭时间

shèdìng zhǔ fàn shíjiān

Tetapkan masa dan mod memasak

选择煮饭模式

xuǎnzé zhǔ fàn mòshì

Pilih mod memasak

确认预约

què rèn yùyuē

Sahkan tempahan

取消预约

qǔxiāo yùyuē

Batalkan tempahan

Kebudayaan

中文

在中国,预约煮饭是一件很常见的事情,特别是对于忙碌的上班族来说,早上能吃到热腾腾的饭菜是很重要的。预约煮饭也体现了人们对生活品质的追求。

预约煮饭多用于家用电饭煲等智能电器上,方便快捷。

拼音

zài zhōngguó,yùyuē zhǔ fàn shì yī jiàn hěn chángjiàn de shìqíng,tèbié shì duìyú mánglù de shàngbānzú lái shuō,zǎoshang néng chī dào rè téng téng de fàn cài shì hěn zhòngyào de。yùyuē zhǔ fàn yě tǐxiàn le rénmen duì shēnghuó pǐnzhì de zhuīqiú。

yùyuē zhǔ fàn duō yòng yú jiāyòng diàn fàn bāo děng zhìnéng diànqì shàng,fāngbiàn kuàijié。

Malay

Di China, menempah untuk memasak nasi adalah satu amalan yang biasa, terutamanya bagi mereka yang bekerja dan sibuk. Mempunyai hidangan yang panas pada waktu pagi adalah penting. Menempah untuk memasak nasi juga mencerminkan usaha orang ramai untuk mendapatkan kualiti hidup yang baik.

Menempah untuk memasak nasi sering dilakukan pada peralatan rumah pintar seperti periuk nasi, kerana ia lebih mudah dan cekap.

Frasa Lanjut

中文

您可以根据米饭的种类选择不同的煮饭模式,例如,糙米模式、快煮模式等。

您可以设置保温时间,让米饭保持温暖的时间更长。

拼音

nín kěyǐ gēnjù mǐfàn de zhǒnglèi xuǎnzé bùtóng de zhǔ fàn mòshì,lìrú,cāomǐ mòshì,kuài zhǔ mòshì děng。

nín kěyǐ shèzhì bǎowēn shíjiān,ràng mǐfàn bǎochí wēnnuǎn de shíjiān gèng cháng。

Malay

Anda boleh memilih mod memasak yang berbeza mengikut jenis nasi, contohnya, mod beras perang, mod memasak cepat dan lain-lain.

Anda boleh tetapkan masa untuk mengekalkan suhu panas supaya nasi kekal panas lebih lama.

Tabu Kebudayaan

中文

在预约煮饭时,需要注意选择合适的煮饭模式和时间,避免煮糊或者煮不熟。

拼音

zài yùyuē zhǔ fàn shí,xūyào zhùyì xuǎnzé héshì de zhǔ fàn mòshì hé shíjiān,bìmiǎn zhǔ hú huòzhě zhǔ bù shú。

Malay

Semasa menempah untuk memasak nasi, perlu diberi perhatian untuk memilih mod dan masa memasak yang sesuai bagi mengelakkan nasi hangus atau separuh masak.

Titik Kunci

中文

预约煮饭方便快捷,适合忙碌的上班族或老年人使用。需要注意的是,在使用前要仔细阅读说明书,避免操作失误。

拼音

yùyuē zhǔ fàn fāngbiàn kuàijié,shìhé mánglù de shàngbānzú huò lǎoniánrén shǐyòng。xūyào zhùyì de shì,zài shǐyòng qián yào zǐxì yuedú shuōmíngshū,bìmiǎn cāozuò shīwù。

Malay

Tempahan memasak nasi adalah mudah dan cekap, sesuai untuk mereka yang bekerja atau warga emas. Perlu diingat bahawa, sebelum menggunakannya, baca arahan dengan teliti untuk mengelakkan kesilapan operasi.

Petunjuk Praktik

中文

多练习不同类型的对话,例如,与家人、朋友、销售人员等不同对象的对话。

在练习时,可以尝试不同的语气和表达方式,例如,正式的、非正式的、礼貌的、随意的等。

可以根据实际情况,加入一些其他的细节,例如,米饭的种类、煮饭的时间、电饭煲的型号等。

拼音

duō liànxí bùtóng lèixíng de duìhuà,lìrú,yǔ jiārén,péngyou,xiāoshòu rényuán děng bùtóng duìxiàng de duìhuà。

zài liànxí shí,kěyǐ chángshì bùtóng de yǔqì hé biǎodá fāngshì,lìrú,zhèngshì de,fēi zhèngshì de,lǐmào de,suíyì de děng。

kěyǐ gēnjù shíjì qíngkuàng,jiārù yīxiē qítā de xìjié,lìrú,mǐfàn de zhǒnglèi,zhǔ fàn de shíjiān,diàn fàn bāo de xínghào děng。

Malay

Amalkan pelbagai jenis perbualan, contohnya, perbualan dengan ahli keluarga, rakan, penjual dan sebagainya.

Semasa beramal, cuba pelbagai nada dan cara penyampaian, contohnya, formal, tidak formal, sopan, santai dan sebagainya.

Anda boleh menambah butiran lain mengikut situasi sebenar, contohnya, jenis nasi, masa memasak, model periuk nasi dan sebagainya.