预约煮饭 Reis kochen reservieren
Dialoge
Dialoge 1
中文
A:你好,我想预约明早7点煮饭。
B:好的,请问您是用哪种模式?
C:米饭模式,普通米。
B:好的,已经为您预约好明早7点煮饭,米饭模式,普通米。请确认。
A:确认。谢谢。
B:不客气,祝您用餐愉快!
拼音
German
A: Guten Tag, ich möchte den Reiskocher für morgen früh 7 Uhr vorbestellen.
B: Gerne, welchen Modus möchten Sie verwenden?
C: Reis-Modus, normaler Reis.
B: Okay, ich habe den Reiskocher für morgen früh 7 Uhr im Reis-Modus für normalen Reis vorbestellt. Bitte bestätigen Sie.
A: Bestätigt. Danke.
B: Gern geschehen, guten Appetit!
Dialoge 2
中文
A: 这款电饭煲可以预约煮饭吗?
B: 可以的,您可以设置好时间和煮饭模式。
C: 那太好了,我晚上设定好,早上就能吃到热乎乎的米饭了。
B: 是的,很方便的。
A: 谢谢!
拼音
German
A: Kann dieser Reiskocher die Reisbereitung vorbestellen?
B: Ja, Sie können Zeit und Kochmodus einstellen.
C: Das ist super, ich stelle ihn abends ein und kann morgens warmen Reis essen.
B: Ja, sehr praktisch.
A: Danke!
Dialoge 3
中文
A: 妈妈,今晚帮我预约明天早上6点的粥吧。
B: 好啊,宝贝,你想要什么粥?
C: 皮蛋瘦肉粥!
B: 好,已经设定好了,明早6点可以吃到热腾腾的皮蛋瘦肉粥了!
A: 耶!太棒了!
拼音
German
A: Mama, reserviere bitte für mich morgen früh um 6 Uhr Brei.
B: Okay, Schatz, welchen Brei möchtest du?
C: Hühnerfleischbrei mit eingelegten Eiern!
B: Okay, ich habe es eingestellt, morgen früh um 6 Uhr kannst du warmen Hühnerfleischbrei mit eingelegten Eiern essen!
A: Yeah! Super!
Häufige Ausdrücke
预约煮饭
Reis kochen vorbestellen
设定煮饭时间
Reiskochzeit einstellen
选择煮饭模式
Reiskochmodus auswählen
确认预约
Reservierung bestätigen
取消预约
Reservierung stornieren
Kultureller Hintergrund
中文
在中国,预约煮饭是一件很常见的事情,特别是对于忙碌的上班族来说,早上能吃到热腾腾的饭菜是很重要的。预约煮饭也体现了人们对生活品质的追求。
预约煮饭多用于家用电饭煲等智能电器上,方便快捷。
拼音
German
In China ist es üblich, das Kochen von Reis vorzubestellen, besonders für Berufstätige ist es wichtig, morgens warmes Essen zu haben. Die Vorbestellung des Reiskochens spiegelt auch den Wunsch nach einer höheren Lebensqualität wider.
Die Vorbestellung des Reiskochens wird oft bei intelligenten Haushaltsgeräten wie Reiskochern verwendet, da es praktisch und effizient ist.
Fortgeschrittene Ausdrücke
中文
您可以根据米饭的种类选择不同的煮饭模式,例如,糙米模式、快煮模式等。
您可以设置保温时间,让米饭保持温暖的时间更长。
拼音
German
Sie können je nach Reisart unterschiedliche Kochmodi wählen, z.B. Vollkornreis-Modus, Schnellkochmodus usw.
Sie können die Warmhaltezeit einstellen, damit der Reis länger warm bleibt.
Kulturelle Tabus
中文
在预约煮饭时,需要注意选择合适的煮饭模式和时间,避免煮糊或者煮不熟。
拼音
zài yùyuē zhǔ fàn shí,xūyào zhùyì xuǎnzé héshì de zhǔ fàn mòshì hé shíjiān,bìmiǎn zhǔ hú huòzhě zhǔ bù shú。
German
Beim Vorbestellen des Reiskochens sollte man darauf achten, den richtigen Kochmodus und die richtige Zeit zu wählen, um ein Anbrennen oder ein nicht vollständig Garen zu vermeiden.Schlüsselpunkte
中文
预约煮饭方便快捷,适合忙碌的上班族或老年人使用。需要注意的是,在使用前要仔细阅读说明书,避免操作失误。
拼音
German
Das Vorbestellen des Reiskochvorgangs ist praktisch und effizient und eignet sich für Berufstätige oder ältere Menschen. Wichtig ist, dass man vor der Benutzung die Bedienungsanleitung sorgfältig liest, um Bedienfehler zu vermeiden.Übungshinweise
中文
多练习不同类型的对话,例如,与家人、朋友、销售人员等不同对象的对话。
在练习时,可以尝试不同的语气和表达方式,例如,正式的、非正式的、礼貌的、随意的等。
可以根据实际情况,加入一些其他的细节,例如,米饭的种类、煮饭的时间、电饭煲的型号等。
拼音
German
Üben Sie verschiedene Arten von Dialogen, z. B. Dialoge mit Familienmitgliedern, Freunden, Verkäufern usw.
Versuchen Sie beim Üben verschiedene Tonlagen und Ausdrucksweisen, z. B. formell, informell, höflich, ungezwungen usw.
Sie können je nach Situation weitere Details hinzufügen, z. B. Reisart, Kochzeit, Modell des Reiskochers usw.