预约煮饭 Reis kochen reservieren Yùyuē zhǔ fàn

Dialoge

Dialoge 1

中文

A:你好,我想预约明早7点煮饭。
B:好的,请问您是用哪种模式?
C:米饭模式,普通米。
B:好的,已经为您预约好明早7点煮饭,米饭模式,普通米。请确认。
A:确认。谢谢。
B:不客气,祝您用餐愉快!

拼音

A:nǐ hǎo,wǒ xiǎng yùyuē míng zǎo 7 diǎn zhǔ fàn。
B:hǎo de,qǐng wèn nín shì yòng nǎ zhǒng mòshì?
C:mǐfàn mòshì,pǔtōng mǐ。
B:hǎo de,yǐjīng wèi nín yùyuē hǎo míng zǎo 7 diǎn zhǔ fàn,mǐfàn mòshì,pǔtōng mǐ。qǐng què rèn。
A:què rèn。xiè xie。
B:bù kèqì,zhù nín yòngcān yúkuài!

German

A: Guten Tag, ich möchte den Reiskocher für morgen früh 7 Uhr vorbestellen.
B: Gerne, welchen Modus möchten Sie verwenden?
C: Reis-Modus, normaler Reis.
B: Okay, ich habe den Reiskocher für morgen früh 7 Uhr im Reis-Modus für normalen Reis vorbestellt. Bitte bestätigen Sie.
A: Bestätigt. Danke.
B: Gern geschehen, guten Appetit!

Dialoge 2

中文

A: 这款电饭煲可以预约煮饭吗?
B: 可以的,您可以设置好时间和煮饭模式。
C: 那太好了,我晚上设定好,早上就能吃到热乎乎的米饭了。
B: 是的,很方便的。
A: 谢谢!

拼音

A:zhè kuǎn diàn fàn bāo kěyǐ yùyuē zhǔ fàn ma?
B:kěyǐ de,nín kěyǐ shèzhì hǎo shíjiān hé zhǔ fàn mòshì。
C:nà tài hǎo le,wǒ wǎnshang shèdìng hǎo,zǎoshang jiù néng chī dào rè hū hū de mǐfàn le。
B:shì de,hěn fāngbiàn de。
A:xiè xie!

German

A: Kann dieser Reiskocher die Reisbereitung vorbestellen?
B: Ja, Sie können Zeit und Kochmodus einstellen.
C: Das ist super, ich stelle ihn abends ein und kann morgens warmen Reis essen.
B: Ja, sehr praktisch.
A: Danke!

Dialoge 3

中文

A: 妈妈,今晚帮我预约明天早上6点的粥吧。
B: 好啊,宝贝,你想要什么粥?
C: 皮蛋瘦肉粥!
B: 好,已经设定好了,明早6点可以吃到热腾腾的皮蛋瘦肉粥了!
A: 耶!太棒了!

拼音

A:mā ma,jīn wǎn bāng wǒ yùyuē míng tiān zǎoshang 6 diǎn de zhōu ba。
B:hǎo a,bǎo bei,nǐ xiǎng yào shén me zhōu?
C:pí dàn shòu ròu zhōu!
B:hǎo,yǐjīng shèdìng hǎo le,míng zǎo 6 diǎn kěyǐ chī dào rè téng téng de pí dàn shòu ròu zhōu le!
A:yē!tài bàng le!

German

A: Mama, reserviere bitte für mich morgen früh um 6 Uhr Brei.
B: Okay, Schatz, welchen Brei möchtest du?
C: Hühnerfleischbrei mit eingelegten Eiern!
B: Okay, ich habe es eingestellt, morgen früh um 6 Uhr kannst du warmen Hühnerfleischbrei mit eingelegten Eiern essen!
A: Yeah! Super!

Häufige Ausdrücke

预约煮饭

yùyuē zhǔ fàn

Reis kochen vorbestellen

设定煮饭时间

shèdìng zhǔ fàn shíjiān

Reiskochzeit einstellen

选择煮饭模式

xuǎnzé zhǔ fàn mòshì

Reiskochmodus auswählen

确认预约

què rèn yùyuē

Reservierung bestätigen

取消预约

qǔxiāo yùyuē

Reservierung stornieren

Kultureller Hintergrund

中文

在中国,预约煮饭是一件很常见的事情,特别是对于忙碌的上班族来说,早上能吃到热腾腾的饭菜是很重要的。预约煮饭也体现了人们对生活品质的追求。

预约煮饭多用于家用电饭煲等智能电器上,方便快捷。

拼音

zài zhōngguó,yùyuē zhǔ fàn shì yī jiàn hěn chángjiàn de shìqíng,tèbié shì duìyú mánglù de shàngbānzú lái shuō,zǎoshang néng chī dào rè téng téng de fàn cài shì hěn zhòngyào de。yùyuē zhǔ fàn yě tǐxiàn le rénmen duì shēnghuó pǐnzhì de zhuīqiú。

yùyuē zhǔ fàn duō yòng yú jiāyòng diàn fàn bāo děng zhìnéng diànqì shàng,fāngbiàn kuàijié。

German

In China ist es üblich, das Kochen von Reis vorzubestellen, besonders für Berufstätige ist es wichtig, morgens warmes Essen zu haben. Die Vorbestellung des Reiskochens spiegelt auch den Wunsch nach einer höheren Lebensqualität wider.

Die Vorbestellung des Reiskochens wird oft bei intelligenten Haushaltsgeräten wie Reiskochern verwendet, da es praktisch und effizient ist.

Fortgeschrittene Ausdrücke

中文

您可以根据米饭的种类选择不同的煮饭模式,例如,糙米模式、快煮模式等。

您可以设置保温时间,让米饭保持温暖的时间更长。

拼音

nín kěyǐ gēnjù mǐfàn de zhǒnglèi xuǎnzé bùtóng de zhǔ fàn mòshì,lìrú,cāomǐ mòshì,kuài zhǔ mòshì děng。

nín kěyǐ shèzhì bǎowēn shíjiān,ràng mǐfàn bǎochí wēnnuǎn de shíjiān gèng cháng。

German

Sie können je nach Reisart unterschiedliche Kochmodi wählen, z.B. Vollkornreis-Modus, Schnellkochmodus usw.

Sie können die Warmhaltezeit einstellen, damit der Reis länger warm bleibt.

Kulturelle Tabus

中文

在预约煮饭时,需要注意选择合适的煮饭模式和时间,避免煮糊或者煮不熟。

拼音

zài yùyuē zhǔ fàn shí,xūyào zhùyì xuǎnzé héshì de zhǔ fàn mòshì hé shíjiān,bìmiǎn zhǔ hú huòzhě zhǔ bù shú。

German

Beim Vorbestellen des Reiskochens sollte man darauf achten, den richtigen Kochmodus und die richtige Zeit zu wählen, um ein Anbrennen oder ein nicht vollständig Garen zu vermeiden.

Schlüsselpunkte

中文

预约煮饭方便快捷,适合忙碌的上班族或老年人使用。需要注意的是,在使用前要仔细阅读说明书,避免操作失误。

拼音

yùyuē zhǔ fàn fāngbiàn kuàijié,shìhé mánglù de shàngbānzú huò lǎoniánrén shǐyòng。xūyào zhùyì de shì,zài shǐyòng qián yào zǐxì yuedú shuōmíngshū,bìmiǎn cāozuò shīwù。

German

Das Vorbestellen des Reiskochvorgangs ist praktisch und effizient und eignet sich für Berufstätige oder ältere Menschen. Wichtig ist, dass man vor der Benutzung die Bedienungsanleitung sorgfältig liest, um Bedienfehler zu vermeiden.

Übungshinweise

中文

多练习不同类型的对话,例如,与家人、朋友、销售人员等不同对象的对话。

在练习时,可以尝试不同的语气和表达方式,例如,正式的、非正式的、礼貌的、随意的等。

可以根据实际情况,加入一些其他的细节,例如,米饭的种类、煮饭的时间、电饭煲的型号等。

拼音

duō liànxí bùtóng lèixíng de duìhuà,lìrú,yǔ jiārén,péngyou,xiāoshòu rényuán děng bùtóng duìxiàng de duìhuà。

zài liànxí shí,kěyǐ chángshì bùtóng de yǔqì hé biǎodá fāngshì,lìrú,zhèngshì de,fēi zhèngshì de,lǐmào de,suíyì de děng。

kěyǐ gēnjù shíjì qíngkuàng,jiārù yīxiē qítā de xìjié,lìrú,mǐfàn de zhǒnglèi,zhǔ fàn de shíjiān,diàn fàn bāo de xínghào děng。

German

Üben Sie verschiedene Arten von Dialogen, z. B. Dialoge mit Familienmitgliedern, Freunden, Verkäufern usw.

Versuchen Sie beim Üben verschiedene Tonlagen und Ausdrucksweisen, z. B. formell, informell, höflich, ungezwungen usw.

Sie können je nach Situation weitere Details hinzufügen, z. B. Reisart, Kochzeit, Modell des Reiskochers usw.