餐后交流 Intercambio después de la cena
Diálogos
Diálogos 1
中文
张经理:李先生,这顿饭吃得真不错,菜品很地道。
李先生:谢谢张经理,我也觉得很满意。贵公司这次的项目方案很吸引人,我们回去会认真研究的。
张经理:合作愉快!我们也期待与贵公司进一步深入探讨合作细节。
李先生:一定,有机会我们再交流。
张经理:好,期待下次见面。
拼音
Spanish
Sr. Zhang: Sr. Li, esta cena estuvo excelente. Los platos eran muy auténticos.
Sr. Li: Gracias, Sr. Zhang. Yo también estoy muy satisfecho. La propuesta del proyecto de su empresa es muy atractiva. La estudiaremos detenidamente cuando volvamos a la oficina.
Sr. Zhang: ¡Feliz cooperación! También esperamos discutir más a fondo los detalles de la cooperación.
Sr. Li: Sin duda, sigamos en contacto.
Sr. Zhang: Vale, espero volver a verte.
Frases Comunes
合作愉快
¡Feliz cooperación!
期待下次见面
Espero volver a verte
认真研究
estudiaremos detenidamente
Contexto Cultural
中文
餐后交流在中国商务场合十分常见,通常是洽谈业务后的重要环节,可以增进彼此了解,为后续合作奠定基础。
在正式场合,交流通常比较正式,注重礼仪和措辞;在非正式场合,交流则比较轻松随意。
拼音
Spanish
Los intercambios después de la cena son muy comunes en los entornos empresariales chinos. Por lo general, es un paso importante después de las negociaciones comerciales y ayuda a mejorar el entendimiento mutuo y sienta las bases para futuras colaboraciones.
En entornos formales, el intercambio suele ser más formal, con énfasis en la etiqueta y la elección de palabras; en entornos informales, el intercambio es más relajado e informal.
Expresiones Avanzadas
中文
我们对贵公司的方案非常感兴趣,希望进一步深入探讨合作的可能性。
这次合作能够为双方带来互惠互利的局面,我们对此充满信心。
期待未来在更多领域开展合作。
拼音
Spanish
Estamos muy interesados en la propuesta de su empresa y nos gustaría seguir explorando la posibilidad de cooperación.
Esta cooperación supondrá una situación beneficiosa para ambas partes, y tenemos plena confianza en ello.
Esperamos una futura colaboración en más áreas.
Tabúes Culturales
中文
避免谈论敏感话题,如政治、宗教等。
拼音
Biànmiǎn tánlùn mǐngǎn huàtí,rú zhèngzhì、zōngjiào děng。
Spanish
Evite hablar de temas delicados como la política o la religión.Puntos Clave
中文
注意场合和对象,选择合适的语言和话题。
拼音
Spanish
Preste atención al contexto y a la persona con la que está hablando y elija el idioma y los temas adecuados.Consejos de Práctica
中文
多听、多说、多模仿,积累经验。
在实际场景中练习,提高语言表达能力。
注意观察中国商务人士的交流方式。
拼音
Spanish
Escuche más, hable más e imite más para acumular experiencia.
Practique en escenarios de la vida real para mejorar sus habilidades de expresión lingüística.
Preste atención a observar cómo se comunican los empresarios chinos.