成败得失 Succès et échec
Explanation
指事情的结果,无论成功或失败,得到的或失去的。
Désigne le résultat d'une chose, qu'il s'agisse de succès ou d'échec, de gain ou de perte.
Origin Story
话说三国时期,蜀国大将诸葛亮,一生鞠躬尽瘁,辅佐刘备成就霸业。然而,北伐中原屡战屡败,最终病逝五丈原,未能实现统一大业。后人评说他一生功过,成败得失,莫衷一是。有人赞扬他忠心耿耿,鞠躬尽瘁,为蜀汉立下汗马功劳;也有人批评他战略失误,导致蜀国元气大伤,最终走向衰亡。其实,诸葛亮的成败得失,早已融入历史长河,成为后人借鉴的宝贵财富。他那鞠躬尽瘁的精神,更是值得我们学习和敬仰。而他的北伐失利,也提醒着我们,任何事业的成功,都需要天时地利人和,更需要审时度势,做出正确的决策。诸葛亮的成败得失,不仅仅是一个人的故事,更是中华民族几千年来奋斗史的缩影,它告诉我们,人生之路,充满挑战,但只要坚持不懈,勇往直前,最终就能到达成功的彼岸。
Pendant la période des Trois Royaumes de la Chine antique, Zhuge Liang, un grand général de Shu Han, a consacré sa vie à aider Liu Bei à établir son royaume. Cependant, ses nombreuses expéditions vers le nord pour unifier la Chine se sont soldées par des échecs, et il est finalement décédé sur le chemin de son objectif. Son histoire souligne l'imprévisibilité du succès et l'importance de la planification stratégique et de l'adaptabilité. La vie est pleine de défis et de surprises ; malgré une planification minutieuse, le succès n'est pas toujours garanti. Mais le courage de relever les défis et d'apprendre de ses erreurs est la clé du progrès et du succès à long terme.
Usage
一般作主语或宾语,用来指成功和失败,以及由此带来的收获和损失。
Généralement utilisé comme sujet ou objet, se référant au succès et à l'échec, ainsi qu'aux gains et pertes qui en résultent.
Examples
-
这次投资的成败得失,关系到公司的未来发展。
zheci touzi de chengbai deshi, guanxi dao gongsi de weilai fazhan.
Le succès ou l'échec de cet investissement est lié au développement futur de l'entreprise.
-
人生在世,难免会有成败得失,重要的是从中吸取教训,继续前行。
rensheng zaishi, nanmian hui you chengbai deshi, zhongyaode shi congzhong xiqü jiaoxun, jixu qianxing.
Dans la vie, il y a inévitablement des succès et des échecs. L'important est d'en tirer des leçons et de continuer à avancer.