计算黄道吉日 Calcul des jours propices jìsuàn huángdào jílì

Dialogues

Dialogues 1

中文

A:你好,我想找个黄道吉日结婚,你能帮我算算吗?
B:当然可以!请问你们是哪年哪月出生?
A:我公历1990年1月1日出生,我先生是1988年5月10日出生。
B:好的,请稍等……我需要用万年历和一些传统的算法计算一下。
A:好的,谢谢!
B:根据我的推算,2024年5月20日对于你们来说是比较吉利的结婚日期。这个日子既不是冲煞,阴历日期也很好。当然这只是参考,最终决定权在你们。
A:太感谢您了!这个日子真的很不错!

拼音

A:nǐ hǎo,wǒ xiǎng zhǎo gè huángdào jílì jiéhūn,nǐ néng bāng wǒ suàn suàn ma?
B:dāngrán kěyǐ!qǐngwèn nǐmen shì nǎ nián nǎ yuè chūshēng?
A:wǒ gōnglì 1990 nián 1 yuè 1 rì chūshēng,wǒ xiānsheng shì 1988 nián 5 yuè 10 rì chūshēng。
B:hǎo de,qǐng shāo děng……wǒ xūyào yòng wànniánlì hé yīxiē chuántǒng de suànfǎ jìsuàn yīxià。
A:hǎo de,xiè xie!
B:gēnjù wǒ de tuīsuàn,2024 nián 5 yuè 20 rì duì yú nǐmen lái shuō shì bǐjiào jílì de jiéhūn rìqī。zhège rìzi jì bùshì chōng shā,yīnlì rìqī yě hěn hǎo。dāngrán zhè zhǐshì cānkǎo,zuìzhōng juédìng quán zài nǐmen。
A:tài gǎnxiè nín le!zhège rìzi zhēn de hěn bùcuò!

French

A: Bonjour, je voudrais trouver un jour propice pour me marier, pourriez-vous m’aider à le calculer ?
B: Certainement ! Quand êtes-vous et votre partenaire nés ?
A: Je suis née le 1er janvier 1990, et mon mari le 10 mai 1988.
B: D’accord, attendez un instant… Je dois utiliser un calendrier perpétuel et quelques calculs traditionnels.
A: D’accord, merci !
B: D’après mes calculs, le 20 mai 2024 est une date relativement propice pour votre mariage. Ce jour n’est ni défavorable ni malheureux selon le calendrier lunaire. Bien sûr, ce n’est qu’une suggestion, la décision finale vous appartient.
A: Merci beaucoup ! Cette date est vraiment bonne !

Dialogues 2

中文

A:你好,我想找个黄道吉日结婚,你能帮我算算吗?
B:当然可以!请问你们是哪年哪月出生?
A:我公历1990年1月1日出生,我先生是1988年5月10日出生。
B:好的,请稍等……我需要用万年历和一些传统的算法计算一下。
A:好的,谢谢!
B:根据我的推算,2024年5月20日对于你们来说是比较吉利的结婚日期。这个日子既不是冲煞,阴历日期也很好。当然这只是参考,最终决定权在你们。
A:太感谢您了!这个日子真的很不错!

French

undefined

Phrases Courantes

选择黄道吉日

xuǎnzé huángdào jílì

Choisir un jour propice

计算黄道吉日

jìsuàn huángdào jílì

Calculer un jour propice

黄道吉日查询

huángdào jílì cháxún

Requête de jour propice

Contexte Culturel

中文

在中国传统文化中,选择黄道吉日是许多重要场合(如结婚、开业等)的习俗,人们相信选择吉利的日子可以带来好运。

黄道吉日通常由专业的算命师或通过万年历查询,考虑日期、时间、方位等因素。

选择黄道吉日并非绝对,只是参考,最终决定权在个人。

拼音

zài zhōngguó chuántǒng wénhuà zhōng,xuǎnzé huángdào jílì shì xǔduō zhòngyào chǎnghé (rú jiéhūn,kāiyè děng)de xísú,rénmen xìnxin xuǎnzé jílì de rìzi kěyǐ dài lái hǎoyùn。

huángdào jílì tōngcháng yóu zhuānyè de suànmìng shī huò tōngguò wànniánlì cháxún,kǎolǜ rìqī,shíjiān,fāngwèi děng yīnsù。

xuǎnzé huángdào jílì bìngfēi juéduì,zhǐshì cānkǎo,zuìzhōng juédìng quán zài gèrén。

French

Dans la culture traditionnelle chinoise, le choix d’un jour propice est une coutume pour de nombreuses occasions importantes (comme les mariages, les ouvertures d’entreprises, etc.). Les gens pensent que le choix de jours propices peut apporter de la chance.

Les jours propices sont généralement déterminés par des astrologues professionnels ou en consultant un calendrier perpétuel, en tenant compte de facteurs tels que la date, l’heure et la direction.

Choisir un jour propice n’est pas absolu, mais seulement une référence ; la décision finale revient à l’individu.

Expressions Avancées

中文

根据八字推算黄道吉日

结合个人命理选择黄道吉日

考虑五行相生相克选择黄道吉日

拼音

gēnjù bāzì tuīsàn huángdào jílì

jiéhé gèrén mìnglǐ xuǎnzé huángdào jílì

kǎolǜ wǔxíng xiāngshēng xiāngkè xuǎnzé huángdào jílì

French

Calcul des jours propices en fonction du Ba Zi

Choix des jours propices en fonction de la numérologie personnelle

Prise en compte de l’interaction des Cinq Éléments lors du choix des jours propices

Tabous Culturels

中文

避免在一些传统节日或忌日选择黄道吉日,例如清明节、中元节等。

拼音

bìmiǎn zài yīxiē chuántǒng jiérì huò jì rì xuǎnzé huángdào jílì,lìrú qīngmíng jié,zhōngyuán jié děng。

French

Évitez de choisir des jours propices lors de certaines fêtes traditionnelles ou jours commémoratifs, comme le festival Qingming, le festival des Fantômes, etc.

Points Clés

中文

选择黄道吉日需要考虑多方面因素,例如当事人的生辰八字、农历日期、以及具体的事件类型。需要注意的是,黄道吉日只是一种参考,最终的决定权在个人手中。

拼音

xuǎnzé huángdào jílì xūyào kǎolǜ duō fāngmiàn yīnsù,lìrú dànshì rén de shēng chén bāzì,nónglì rìqī,yǐjí jùtǐ de shìjiàn lèixíng。xūyào zhùyì de shì,huángdào jílì zhǐshì yī zhǒng cānkǎo,zuìzhōng de juédìng quán zài gèrén shǒu zhōng。

French

Le choix d’un jour propice nécessite de prendre en compte plusieurs facteurs, tels que la date de naissance de la personne concernée, la date lunaire et le type d’événement spécifique. Il est important de noter qu’un jour propice n’est qu’une référence, et la décision finale revient à l’individu.

Conseils Pratiques

中文

可以和朋友或家人一起练习模拟对话,扮演不同的角色。

可以利用在线工具或万年历查询黄道吉日,并进行实际应用。

拼音

kěyǐ hé péngyou huò jiārén yīqǐ liànxí mónǐ duìhuà,bǎnyǎn bùtóng de juésè。

kěyǐ lìyòng zài xiàn gōngjù huò wànniánlì cháxún huángdào jílì,bìng jìnxíng shíjì yìngyòng。

French

Vous pouvez pratiquer des conversations simulées avec des amis ou des membres de votre famille, en jouant différents rôles.

Vous pouvez utiliser des outils en ligne ou des calendriers perpétuels pour vérifier les jours propices et les mettre en pratique.