口口声声 बार-बार
Explanation
形容反复不断地说;也指经常说。
बार-बार कहने या अक्सर कहने का वर्णन करता है।
Origin Story
话说唐朝时期,长安城里住着一位名叫李白的书生,他自幼饱读诗书,才华横溢。一日,他与友人相约前往郊外踏青,路上遇到一位年迈的老者,衣衫褴褛,步履蹒跚。老者向李白诉说了自己的困境,他多年来勤勤恳恳地务农,却因一场突如其来的洪水冲垮了家园,田地也被淹没,如今家徒四壁,生活困顿。李白听后深感同情,口口声声地表示要帮助老者重建家园。他当即拿出身上所有的盘缠,并承诺日后会继续给予老者帮助。李白的一片善心感动了老者,老者感激涕零,连连向李白道谢。此事很快在长安城里传开,大家都称赞李白的侠义之举。李白口口声声帮助老人的事迹,成为长安城里一段佳话。
कहानी कहती है कि तंग राजवंश के समय में, चांगआन शहर में ली बाई नाम का एक विद्वान रहता था। बचपन से ही वह पढ़ा लिखा था और उसमें अद्भुत प्रतिभा थी। एक दिन, वह और उसका एक दोस्त ग्रामीण इलाके घूमने गए। रास्ते में, उन्हें एक बुजुर्ग व्यक्ति मिला जिसने फटे-पुराने कपड़े पहने हुए थे और मुश्किल से चल पा रहा था। बुजुर्ग ने ली बाई को अपनी परेशानियों के बारे में बताया। उसने कई सालों तक मेहनत से खेती की थी, लेकिन अचानक आई बाढ़ ने उसका घर तबाह कर दिया और उसके खेत भी जलमग्न हो गए। अब वह गरीबी में रह रहा था। ली बाई को बहुत तरस आया और उसने बार-बार बुजुर्ग की मदद करने का वादा किया। उसने तुरंत अपने पास जितने पैसे थे, सब दे दिए और आगे भी मदद करने का वादा किया। ली बाई की दयालुता ने बुजुर्ग को भावुक कर दिया, और उसने बार-बार ली बाई को धन्यवाद दिया। यह कहानी जल्दी ही चांगआन में फैल गई, और सभी ने ली बाई के नेक काम की प्रशंसा की। ली बाई द्वारा बुजुर्ग की बार-बार मदद करने की कहानी चांगआन की एक प्रसिद्ध कहानी बन गई।
Usage
常用作状语,表示反复地说或经常说。
अक्सर क्रियाविशेषण के रूप में प्रयोग किया जाता है, बार-बार या अक्सर बोलने का संकेत देता है।
Examples
-
他口口声声说自己没有做错,但证据却显示相反。
tā kǒu kǒu shēng shēng shuō zìjǐ méiyǒu zuò cuò, dàn zhèngjù què xiǎnshì fǎn duì
वह बार-बार कहता है कि उसने कोई गलती नहीं की, लेकिन सबूत इसके विपरीत हैं।
-
她口口声声地保证会按时完成任务,我们拭目以待。
tā kǒu kǒu shēng shēng de bǎozhèng huì àn shí wánchéng rènwù, wǒmen shìmù dàidài
उसने बार-बार आश्वासन दिया कि वह समय पर काम पूरा करेगी, हम देखते हैं।