探头缩脑 डरपोक और सावधान
Explanation
形容人胆小怕事,小心翼翼的样子。
यह किसी के डरपोक और सावधान होने का वर्णन करता है।
Origin Story
在一个阴森森的古堡里,住着一对胆小的兄妹。一天晚上,他们听到楼上传来奇怪的声音,吓得哥哥紧紧地抱着妹妹,探头缩脑地向楼上望去。他们小心翼翼地移动脚步,生怕惊扰了古堡里的神秘生物。他们探头缩脑地穿过长长的走廊,来到楼上,发现原来是一只调皮的小猫在玩耍。虚惊一场后,兄妹俩不禁互相拥抱,庆幸没有发生什么危险。从此以后,他们决定不再探头缩脑,勇敢地面对生活中的挑战。
एक डरावनी पुरानी हवेली में, दो डरपोक भाई-बहन रहते थे। एक रात, उन्होंने ऊपर से अजीब आवाजें सुनीं, और भाई ने अपनी बहन को कसकर पकड़ लिया, ऊपर की ओर सावधानीपूर्वक झाँक रहा था। वे सावधानी से चले, महल के रहस्यमय प्राणियों को परेशान करने से डरते थे। वे सावधानी से लंबे गलियारों से होते हुए ऊपर की मंज़िल पर पहुँचे, और पता चला कि यह सिर्फ़ एक शरारती बिल्ली खेल रही थी। डर के बाद, भाई-बहन एक-दूसरे से लिपट गए, राहत की साँस ली कि कुछ खतरनाक नहीं हुआ। तब से, उन्होंने डरपोक होना छोड़ दिया और जीवन की चुनौतियों का साहसपूर्वक सामना करने का फैसला किया।
Usage
用于形容人胆小怕事,小心翼翼的样子。
इसका प्रयोग किसी के डरपोक और सावधान होने का वर्णन करने के लिए किया जाता है।
Examples
-
他偷偷地探头缩脑地向外张望。
tā tōutōu de tàn tóu suō nǎo de xiàng wài zhāngwàng。
वह चुपके से बाहर देख रहा था।
-
看见老师来了,孩子们都探头缩脑的躲了起来。
kànjiàn lǎoshī lái le, háizimen dōu tàn tóu suō nǎo de duǒ le qǐlái。
शिक्षक के आने पर बच्चे डर के मारे छिप गए।