血肉相连 रक्त से जुड़ा हुआ
Explanation
形容关系极其密切,不可分割。像血肉一样紧密相连。
यह बेहद घनिष्ठ, अटूट रिश्ते का वर्णन करता है। जैसे खून और माँस एक दूसरे से जुड़े हुए हैं।
Origin Story
在一个偏远的山村里,住着一位年迈的母亲和她的两个儿子。大儿子从小体弱多病,母亲对他格外关照,寸步不离地照顾他。二儿子则性格开朗,勤劳肯干,是母亲的得力助手。然而,一场突如其来的山洪,冲毁了他们的家园,母亲和大儿子被困在坍塌的房屋里。二儿子不顾个人安危,奋不顾身地冲进洪水中,将母亲和大儿子救了出来。兄弟俩紧紧相拥,泪流满面。母亲看着他们,心中充满了欣慰,她知道,这两个儿子,血肉相连,无论遇到什么困难,都会互相扶持,共同克服。他们家的房屋重建后,虽然生活依然艰苦,但他们兄弟情深,血肉相连,始终相互扶持,共同面对生活的挑战,他们的故事在村里传为佳话,成为了人们心中美好的象征。
एक दूरस्थ पहाड़ी गाँव में, एक वृद्ध माँ और उसके दो बेटे रहते थे। बड़ा बेटा बचपन से ही कमज़ोर था, माँ ने उसकी ज़्यादा देखभाल की और उससे दूर नहीं रही। छोटा बेटा, खुशमिजाज, मेहनती और माँ का दक्ष सहायक था। लेकिन, अचानक आई बाढ़ ने उनके घर को तबाह कर दिया और माँ और बड़ा बेटा ढहते हुए घर में फँस गए। छोटा बेटा, अपनी सुरक्षा की परवाह किए बिना, बाढ़ के पानी में कूद गया और माँ और बड़े भाई को बचा लिया। दोनों भाई एक दूसरे से लिपट गए और रो पड़े। माँ ने उन्हें देखकर राहत महसूस की। उसे पता था कि ये दोनों बेटे, खून से भी गहरे रिश्ते में हैं, चाहे कोई भी मुसीबत आ जाए, वे एक दूसरे का साथ देंगे और साथ मिलकर उसका सामना करेंगे। उनके घर के बनने के बाद, भले ही ज़िन्दगी कठिन थी, लेकिन उनका भाईचारा, खून से भी गहरा था, वे हमेशा एक दूसरे का साथ देते रहे और साथ मिलकर ज़िन्दगी की चुनौतियों का सामना करते रहे। उनकी कहानी गाँव में मशहूर हो गई और लोगों के लिए प्रेरणा बन गई।
Usage
多用于形容亲人之间的关系,也可以形容民族、国家等之间的关系。
यह ज्यादातर परिवार के सदस्यों के रिश्ते का वर्णन करने के लिए प्रयोग किया जाता है, लेकिन इसका उपयोग राष्ट्रों या देशों के बीच के रिश्ते का वर्णन करने के लिए भी किया जा सकता है।
Examples
-
他们姐弟俩血肉相连,感情深厚。
tāmen jiědì liǎng xuèròuxiānglián, gǎnqíng shēnhòu
वे दोनों भाई-बहन एक-दूसरे से खून से भी गहरे रिश्ते में हैं।
-
患难见真情,他和战友血肉相连,生死与共。
huànnàn jiàn zhēnqíng, tā hé zhànyǒu xuèròuxiānglián, shēngsǐ yǔgòng
मुसीबत में असली चेहरा दिखाई देता है, वह और उसके साथी खून से भी गहरे रिश्ते में थे, उन्होंने साथ जीने और मरने की कसम खाई थी।