找急诊室 आपातकालीन कक्ष ढूँढना
वार्तालाप
वार्तालाप 1
中文
您好,请问急诊室在哪里?
对不起,我不太认识路。
请问最近的急诊室怎么走?
沿着这条路一直走,然后在第二个路口左转。
好的,谢谢您!
拼音
Hindi
नमस्ते, क्या आप मुझे बता सकते हैं कि आपातकालीन कक्ष कहाँ है?
क्षमा करें, मुझे यहाँ का रास्ता नहीं पता है।
क्या आप मुझे निकटतम आपातकालीन कक्ष का रास्ता बता सकते हैं?
इस सड़क पर सीधे चलते रहें, और दूसरे चौराहे पर बाईं ओर मुड़ें।
ठीक है, धन्यवाद!
अक्सर उपयोग किए जाने वाले वाक्य
请问急诊室在哪里?
आपातकालीन कक्ष कहाँ है?
最近的急诊室怎么走?
निकटतम आपातकालीन कक्ष का रास्ता बता सकते हैं?
谢谢您!
धन्यवाद!
संस्कृति का पृष्ठभूमि
中文
在中国的医院,通常会有明显的指示牌指引前往急诊室。但如果找不到,寻求帮助是常见的做法。
在中国文化中,向陌生人寻求帮助是普遍接受的,尤其是在紧急情况下。
拼音
Hindi
भारतीय अस्पतालों में आमतौर पर आपातकालीन कक्ष के लिए स्पष्ट संकेत होते हैं। हालाँकि, यदि आपको यह नहीं मिल रहा है, तो मदद माँगना एक सामान्य बात है।
भारतीय संस्कृति में, अजनबियों से मदद माँगना आम तौर पर स्वीकार्य है, खासकर आपात स्थिति में।
उन्नत वाक्य
中文
请问最近的医院急诊科怎么走?
请问这个医院的急诊部在哪里,方便的话能否指点一下?
拼音
Hindi
क्या आप मुझे निकटतम अस्पताल के आपातकालीन विभाग का रास्ता बता सकते हैं?
क्या आप मुझे इस अस्पताल के आपातकालीन विभाग का रास्ता दिखा सकते हैं, अगर आपको सुविधा हो तो?
संस्कृतियों के विघ्न
中文
在询问路线时,语气要客气礼貌,避免过于直接或强硬。
拼音
zài xúnwèn lùxiàn shí, yǔqì yào kèqì lǐmào, bìmiǎn guòyú zhíjiē huò qiángyìng.
Hindi
निर्देशों के लिए पूछते समय, विनम्र और सम्मानजनक बनें; बहुत सीधा या ज़ोरदार होने से बचें।मुख्य बिंदु
中文
此场景适用于各种年龄段和身份的人,尤其是在紧急情况下。关键点在于清晰地表达需求,并礼貌地寻求帮助。
拼音
Hindi
यह परिदृश्य सभी उम्र और सामाजिक स्थिति के लोगों पर लागू होता है, खासकर आपात स्थिति में। मुख्य बात यह है कि अपनी ज़रूरतों को स्पष्ट रूप से व्यक्त करें और विनम्रतापूर्वक मदद मांगें।अभ्यास के लिए सुझाव
中文
多练习不同的表达方式,例如使用不同的问路句型。
在练习时,可以模拟不同的场景和情境,例如在医院内外、不同时间等。
与朋友或家人一起练习,互相扮演不同的角色。
拼音
Hindi
विभिन्न तरीकों से अभ्यास करें, जैसे विभिन्न वाक्यों का उपयोग करके रास्ता पूछना।
अभ्यास करते समय, विभिन्न परिस्थितियों और संदर्भों का अनुकरण करें, जैसे अस्पताल के अंदर और बाहर, विभिन्न समयों पर आदि।
अपने दोस्तों या परिवार के सदस्यों के साथ अभ्यास करें और विभिन्न भूमिकाएँ निभाएँ।