找急诊室 Zum Notfallraum finden zhǎo jízhěnshì

Dialoge

Dialoge 1

中文

您好,请问急诊室在哪里?
对不起,我不太认识路。
请问最近的急诊室怎么走?
沿着这条路一直走,然后在第二个路口左转。
好的,谢谢您!

拼音

hǎo de, qǐngwèn jízhěnshì zài nǎlǐ?
duìbuqǐ, wǒ bù tài rènshi lù.
qǐngwèn zuìjìn de jízhěnshì zěnme zǒu?
yánzhe zhè tiáo lù yīzhí zǒu, ránhòu zài dì èr gè lùkǒu zuǒ zhuǎn.
hǎo de, xièxie nín!

German

Entschuldigung, wo ist die Notaufnahme?
Es tut mir leid, ich kenne mich hier nicht so gut aus.
Könnten Sie mir den Weg zur nächsten Notaufnahme bitte erklären?
Gehen Sie einfach diese Straße entlang und biegen Sie an der zweiten Kreuzung links ab.
Vielen Dank!

Häufige Ausdrücke

请问急诊室在哪里?

qǐngwèn jízhěnshì zài nǎlǐ?

Wo ist die Notaufnahme?

最近的急诊室怎么走?

zuìjìn de jízhěnshì zěnme zǒu?

Wie komme ich zur nächsten Notaufnahme?

谢谢您!

xièxie nín!

Vielen Dank!

Kultureller Hintergrund

中文

在中国的医院,通常会有明显的指示牌指引前往急诊室。但如果找不到,寻求帮助是常见的做法。

在中国文化中,向陌生人寻求帮助是普遍接受的,尤其是在紧急情况下。

拼音

zài zhōngguó de yīyuàn, tōngcháng huì yǒu míngxiǎn de zhǐshì pái zhǐyǐn qiánwǎng jízhěnshì. dàn rúguǒ zhǎo bù dào, xúnqiú bāngzhù shì chángjiàn de zuòfǎ. zài zhōngguó wénhuà zhōng, xiàng mòshēngrén xúnqiú bāngzhù shì pǔbiàn jiēshòu de, yóuqí shì zài jǐnjí qíngkuàng xià.

German

In deutschen Krankenhäusern gibt es in der Regel deutliche Beschilderung zum Notaufnahmebereich. Wenn Sie ihn dennoch nicht finden, ist es üblich, um Hilfe zu bitten.

In der deutschen Kultur ist es üblich, Fremde um Hilfe zu bitten, besonders in Notfällen.

Fortgeschrittene Ausdrücke

中文

请问最近的医院急诊科怎么走?

请问这个医院的急诊部在哪里,方便的话能否指点一下?

拼音

qǐngwèn zuìjìn de yīyuàn jízhěnkē zěnme zǒu?

qǐngwèn zhège yīyuàn de jízhènbù zài nǎlǐ, fāngbiàn de huà néngfǒu zhǐdiǎn yīxià?

German

Könnten Sie mir bitte den Weg zur nächsten Notaufnahme des Krankenhauses beschreiben?

Entschuldigung, wo genau befindet sich die Notaufnahme dieses Krankenhauses, und könnten Sie mir eventuell den Weg zeigen?

Kulturelle Tabus

中文

在询问路线时,语气要客气礼貌,避免过于直接或强硬。

拼音

zài xúnwèn lùxiàn shí, yǔqì yào kèqì lǐmào, bìmiǎn guòyú zhíjiē huò qiángyìng.

German

Bei der Wegbeschreibung sollte man höflich und respektvoll sein und direkte oder aggressive Äußerungen vermeiden.

Schlüsselpunkte

中文

此场景适用于各种年龄段和身份的人,尤其是在紧急情况下。关键点在于清晰地表达需求,并礼貌地寻求帮助。

拼音

cǐ chǎngjǐng shìyòng yú gè zhǒng niánlíng duàn hé shēnfèn de rén, yóuqí shì zài jǐnjí qíngkuàng xià. guānjiàn diǎn zàiyú qīngxī de biǎodá xūqiú, bìng lǐmào de xúnqiú bāngzhù.

German

Diese Szene eignet sich für Personen jeden Alters und jeder sozialen Stellung, besonders in Notfällen. Der springende Punkt ist, die Bedürfnisse klar auszudrücken und höflich um Hilfe zu bitten.

Übungshinweise

中文

多练习不同的表达方式,例如使用不同的问路句型。

在练习时,可以模拟不同的场景和情境,例如在医院内外、不同时间等。

与朋友或家人一起练习,互相扮演不同的角色。

拼音

duō liànxí bùtóng de biǎodá fāngshì, lìrú shǐyòng bùtóng de wènlù jùxíng.

zài liànxí shí, kěyǐ mónǐ bùtóng de chǎngjǐng hé qíngjìng, lìrú zài yīyuàn nèiwài, bùtóng shíjiān děng.

yǔ péngyou huò jiārén yīqǐ liànxí, hùxiāng bànyǎn bùtóng de juésè.

German

Üben Sie verschiedene Ausdrucksweisen, z. B. verschiedene Satzstrukturen zum Fragen nach dem Weg.

Simulieren Sie verschiedene Szenarien und Situationen, z. B. innerhalb und außerhalb eines Krankenhauses, zu unterschiedlichen Zeiten usw.

Üben Sie mit Freunden oder Familienmitgliedern und spielen Sie verschiedene Rollen.