找急诊室 救急病棟を見つける
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
您好,请问急诊室在哪里?
对不起,我不太认识路。
请问最近的急诊室怎么走?
沿着这条路一直走,然后在第二个路口左转。
好的,谢谢您!
拼音
Japanese
すみません、救急病棟はどこですか?
すみません、道に迷っています。
最寄りの救急病棟への行き方を教えていただけますか?
この道をまっすぐ行って、2つ目の交差点を左に曲がります。
ありがとうございます!
よく使う表現
请问急诊室在哪里?
救急病棟はどこですか?
最近的急诊室怎么走?
最寄りの救急病棟への行き方を教えていただけますか?
谢谢您!
ありがとうございます!
文化背景
中文
在中国的医院,通常会有明显的指示牌指引前往急诊室。但如果找不到,寻求帮助是常见的做法。
在中国文化中,向陌生人寻求帮助是普遍接受的,尤其是在紧急情况下。
拼音
Japanese
中国の病院では、通常、救急病棟への案内表示が明確にされています。しかし、見つけられない場合は、助けを求めるのが一般的な方法です。
中国文化では、特に緊急時において、見知らぬ人に助けを求めることは一般的に受け入れられています。
高級表現
中文
请问最近的医院急诊科怎么走?
请问这个医院的急诊部在哪里,方便的话能否指点一下?
拼音
Japanese
最寄りの病院の救急外来への行き方を教えていただけますか?
すみません、この病院の救急病棟はどこにあり、もし差し支えなければ教えていただけますか?
文化禁忌
中文
在询问路线时,语气要客气礼貌,避免过于直接或强硬。
拼音
zài xúnwèn lùxiàn shí, yǔqì yào kèqì lǐmào, bìmiǎn guòyú zhíjiē huò qiángyìng.
Japanese
道を尋ねるときは、丁寧に礼儀正しく、直接的すぎたり、強引すぎたりしないようにしましょう。使用キーポイント
中文
此场景适用于各种年龄段和身份的人,尤其是在紧急情况下。关键点在于清晰地表达需求,并礼貌地寻求帮助。
拼音
Japanese
このシナリオは、緊急時などに、年齢や身分を問わず、すべての人に適用できます。重要なのは、自分のニーズを明確に伝え、丁寧に助けを求めることです。練習ヒント
中文
多练习不同的表达方式,例如使用不同的问路句型。
在练习时,可以模拟不同的场景和情境,例如在医院内外、不同时间等。
与朋友或家人一起练习,互相扮演不同的角色。
拼音
Japanese
道順を尋ねる表現方法をいろいろ練習しましょう。
練習するときは、病院の中や外、時間帯などを変えて、さまざまな状況を想定してみましょう。
友人や家族と一緒に練習し、お互いに異なる役割を演じてみましょう。