预约参观时间 भ्रमण का समय निर्धारण
वार्तालाप
वार्तालाप 1
中文
接待员:您好,请问您想预约参观什么时间?
参观者:您好,我想预约下周三下午参观,请问方便吗?
接待员:下周三下午,请您稍等,我帮您查一下。好的,下周三下午两点到三点有空,请问这个时间可以吗?
参观者:可以的,谢谢您!
接待员:好的,请您留下您的姓名和联系方式,以便我们确认。
拼音
Hindi
रिसेप्शनिस्ट: नमस्ते, आप किस समय दौरा बुक करना चाहते हैं?
आगंतुक: नमस्ते, मैं अगले हफ़्ते बुधवार दोपहर को दौरा बुक करना चाहता हूँ, क्या यह संभव है?
रिसेप्शनिस्ट: अगले हफ़्ते बुधवार दोपहर, कृपया थोड़ा प्रतीक्षा करें, मैं जाँच करता हूँ। ठीक है, अगले हफ़्ते बुधवार दोपहर 2 से 3 बजे का समय खाली है, क्या यह समय आपके लिए ठीक है?
आगंतुक: हाँ, यह बिलकुल सही है। धन्यवाद!
रिसेप्शनिस्ट: बहुत अच्छा, कृपया पुष्टि के लिए अपना नाम और संपर्क जानकारी दें।
अक्सर उपयोग किए जाने वाले वाक्य
预约参观时间
भ्रमण का समय बुक करना
संस्कृति का पृष्ठभूमि
中文
在中国,预约参观通常需要提前告知参观时间,以便对方做好准备。预约时,应使用礼貌用语,如“请问”、“您好”等。
拼音
Hindi
भारत में, आमतौर पर पहले से विजिट का समय बताना और पुष्टि करना सभ्यता माना जाता है। विनम्रतापूर्ण भाषा का प्रयोग करना जरुरी है।
उन्नत वाक्य
中文
请问您方便哪天上午来参观吗?
不巧,那天下午已约满,您看其他时间可以吗?
非常感谢您的配合,我们期待您的到来!
拼音
Hindi
क्या आप अगले हफ़्ते किसी भी सुबह आने में सुविधा पाएँगे?
क्षमा करें, उस दिन दोपहर का समय पहले ही बुक हो चुका है। क्या कोई अन्य समय संभव है?
आपके सहयोग के लिए बहुत-बहुत धन्यवाद। हम आपके आगमन की प्रतीक्षा कर रहे हैं!
संस्कृतियों के विघ्न
中文
避免在节假日或重要节日预约参观。
拼音
bi mian zai jie jiari huo zhongyao jieri yuyue can guan。
Hindi
सार्वजनिक छुट्टियों या महत्वपूर्ण त्योहारों पर यात्रा बुक करने से बचें।मुख्य बिंदु
中文
预约参观时间需提前考虑双方的实际时间安排,并确保时间安排合理且双方都能接受。
拼音
Hindi
यात्रा का समय बुक करते समय दोनों पक्षों के वास्तविक समय कार्यक्रमों को पहले से ध्यान में रखना आवश्यक है और यह सुनिश्चित करना होगा कि समय उचित हो और दोनों के लिए स्वीकार्य हो।अभ्यास के लिए सुझाव
中文
多练习使用不同的时间表达方式。
在实际情境中练习,提高语言表达的流畅性和准确性。
注意语调和语气,使表达更自然亲切。
拼音
Hindi
अलग-अलग समय व्यक्त करने के तरीकों का अधिक अभ्यास करें।
वास्तविक परिस्थितियों में अभ्यास करके अपनी भाषा अभिव्यक्ति की स्पष्टता और सटीकता में सुधार करें।
स्वर और स्वर की ओर ध्यान दें ताकि अभिव्यक्ति अधिक स्वाभाविक और मैत्रीपूर्ण हो।