一颦一笑 Yī pín yī xiào
Explanation
颦:皱眉。一颦一笑指人的表情。
Pín: mengerutkan kening. Yī pín yī xiào merujuk pada ekspresi seseorang.
Origin Story
唐朝诗人李白,才华横溢,风流倜傥。他的诗歌,如行云流水,意境深远,深受人们喜爱。一次,李白与朋友们在酒楼饮酒作乐,期间他兴致勃勃地朗诵了自己新创作的诗歌,引得众人拍手叫好。这时,一位名叫王之涣的诗人走进了酒楼,他看到李白意气风发,一颦一笑都充满着自信和洒脱,心中不禁暗自佩服。
Li Bai, seorang penyair dari Dinasti Tang, adalah seorang pria yang berbakat dan memesona. Puisinya seperti air yang mengalir, dengan makna yang mendalam, dan sangat digemari oleh orang-orang. Suatu ketika, Li Bai dan teman-temannya sedang minum dan bersenang-senang di sebuah kedai minuman, dan ia dengan antusias membacakan puisi karyanya yang baru, yang membuat semua orang bertepuk tangan. Pada saat itu, seorang penyair bernama Wang Zhihuan memasuki kedai minuman. Ia melihat Li Bai, penuh semangat, setiap senyuman dan kerutan di dahinya penuh dengan kepercayaan diri dan kelonggaran, dan ia tidak bisa menahan kekagumannya.
Usage
这个成语一般用来形容人的表情,可以用来赞美人的美丽或优雅,也可以用来形容人的喜怒哀乐。
Idiom ini umumnya digunakan untuk menggambarkan ekspresi seseorang. Ini dapat digunakan untuk memuji kecantikan atau keanggunan seseorang, atau untuk menggambarkan kegembiraan, kemarahan, kesedihan, dan kebahagiaan seseorang.
Examples
-
她的一颦一笑,都牵动着他的心。
tā de yī pín yī xiào, dōu qiān dòng zhe tā de xīn.
Setiap senyuman dan kerutan di dahinya menyentuh hatinya.
-
演员的一颦一笑都恰到好处,十分生动。
yǎn yuán de yī pín yī xiào dōu qià dào hòu chù, shí fēn shēng dòng
Setiap senyuman dan kerutan di dahi aktor sangat tepat dan hidup.