一颦一笑 И пин и сяо
Explanation
颦:皱眉。一颦一笑指人的表情。
Пин: хмуриться. И пин и сяо относятся к выражению лица человека.
Origin Story
唐朝诗人李白,才华横溢,风流倜傥。他的诗歌,如行云流水,意境深远,深受人们喜爱。一次,李白与朋友们在酒楼饮酒作乐,期间他兴致勃勃地朗诵了自己新创作的诗歌,引得众人拍手叫好。这时,一位名叫王之涣的诗人走进了酒楼,他看到李白意气风发,一颦一笑都充满着自信和洒脱,心中不禁暗自佩服。
Ли Бо, поэт династии Тан, был человеком большого таланта и обаяния. Его стихи были как текущая вода, с глубоким смыслом, и пользовались большой любовью у народа. Однажды Ли Бо и его друзья пили и веселились в таверне, и он с энтузиазмом декламировал свои новые стихи, что вызвало аплодисменты всех присутствующих. В это время в таверну вошел поэт по имени Ван Чжихуань. Он увидел Ли Бо, полного энергии, каждая его улыбка и каждая его гримаса были полны уверенности и непринужденности, и он не мог не восхищаться им втайне.
Usage
这个成语一般用来形容人的表情,可以用来赞美人的美丽或优雅,也可以用来形容人的喜怒哀乐。
Этот идиом обычно используется для описания выражения лица человека. Его можно использовать, чтобы похвалить красоту или элегантность человека, а также для описания радости, гнева, печали и радости человека.
Examples
-
她的一颦一笑,都牵动着他的心。
tā de yī pín yī xiào, dōu qiān dòng zhe tā de xīn.
Каждая ее улыбка и каждая ее гримаса трогали его сердце.
-
演员的一颦一笑都恰到好处,十分生动。
yǎn yuán de yī pín yī xiào dōu qià dào hòu chù, shí fēn shēng dòng
Каждая улыбка и каждая гримаса актера были в точку и очень живыми.