一颦一笑 Ein Stirnrunzeln, ein Lächeln
Explanation
颦:皱眉。一颦一笑指人的表情。
Pín: Stirnrunzeln. Yī pín yī xiào bezieht sich auf den Ausdruck einer Person.
Origin Story
唐朝诗人李白,才华横溢,风流倜傥。他的诗歌,如行云流水,意境深远,深受人们喜爱。一次,李白与朋友们在酒楼饮酒作乐,期间他兴致勃勃地朗诵了自己新创作的诗歌,引得众人拍手叫好。这时,一位名叫王之涣的诗人走进了酒楼,他看到李白意气风发,一颦一笑都充满着自信和洒脱,心中不禁暗自佩服。
Der Tang-Dichter Li Bai war ein Mann von aussergewöhnlichem Talent und Charme. Seine Gedichte waren wie fliessendes Wasser, voller Tiefe und Schönheit, und wurden von den Menschen geliebt. Einmal trank Li Bai mit seinen Freunden in einer Taverne, während er voller Enthusiasmus seine neuen Gedichte vortrug, die von allen mit Beifall aufgenommen wurden. In diesem Moment betrat ein Dichter namens Wang Zhihuan die Taverne. Er sah Li Bai, wie er voller Lebensfreude und Selbstvertrauen war, jedes Zucken, jedes Lächeln voller Selbstbewusstsein und Gelassenheit. In seinem Herzen bewunderte er ihn still.
Usage
这个成语一般用来形容人的表情,可以用来赞美人的美丽或优雅,也可以用来形容人的喜怒哀乐。
Dieser Ausdruck wird im Allgemeinen verwendet, um den Gesichtsausdruck einer Person zu beschreiben. Er kann verwendet werden, um die Schönheit oder Eleganz einer Person zu loben oder um die Freude, Wut, Trauer und Freude einer Person zu beschreiben.
Examples
-
她的一颦一笑,都牵动着他的心。
tā de yī pín yī xiào, dōu qiān dòng zhe tā de xīn.
Ihr jeder Gesichtsausdruck, ihr jedes Lächeln, bewegte sein Herz.
-
演员的一颦一笑都恰到好处,十分生动。
yǎn yuán de yī pín yī xiào dōu qià dào hòu chù, shí fēn shēng dòng
Die Mimik des Schauspielers, jedes Zucken, jedes Lächeln, ist perfekt und lebensecht.