一颦一笑 um franzir de testa e um sorriso
Explanation
颦:皱眉。一颦一笑指人的表情。
Pín: franzir a testa. Yī pín yī xiào se refere à expressão de uma pessoa.
Origin Story
唐朝诗人李白,才华横溢,风流倜傥。他的诗歌,如行云流水,意境深远,深受人们喜爱。一次,李白与朋友们在酒楼饮酒作乐,期间他兴致勃勃地朗诵了自己新创作的诗歌,引得众人拍手叫好。这时,一位名叫王之涣的诗人走进了酒楼,他看到李白意气风发,一颦一笑都充满着自信和洒脱,心中不禁暗自佩服。
Li Bai, um poeta da Dinastia Tang, era um homem de grande talento e charme. Seus poemas eram como água corrente, com significado profundo, e eram muito amados pelas pessoas. Uma vez, Li Bai e seus amigos estavam bebendo e se divertindo em uma taverna, e ele estava recitando com entusiasmo seus poemas recém-criados, o que fez com que todos aplaudissem. Naquele momento, um poeta chamado Wang Zhihuan entrou na taverna. Ele viu Li Bai, cheio de espírito, cada franzir de testa e cada sorriso cheios de confiança e descontração, e não pôde deixar de admirá-lo em segredo.
Usage
这个成语一般用来形容人的表情,可以用来赞美人的美丽或优雅,也可以用来形容人的喜怒哀乐。
Este idioma é geralmente usado para descrever a expressão de uma pessoa. Pode ser usado para elogiar a beleza ou a elegância de uma pessoa, ou para descrever a alegria, a raiva, a tristeza e a alegria de uma pessoa.
Examples
-
她的一颦一笑,都牵动着他的心。
tā de yī pín yī xiào, dōu qiān dòng zhe tā de xīn.
Cada franzir de testa e sorriso dela o tocava.
-
演员的一颦一笑都恰到好处,十分生动。
yǎn yuán de yī pín yī xiào dōu qià dào hòu chù, shí fēn shēng dòng
Cada franzir de testa e sorriso do ator estava perfeito e muito vívido.