喜怒哀乐 xǐ nù āi lè alegrias e tristezas

Explanation

喜怒哀乐指的是人的各种感情,包括快乐、愤怒、悲伤和喜悦。它涵盖了人类情感的丰富性和复杂性。

Xǐ nù āi lè refere-se às diversas emoções humanas, incluindo alegria, raiva, tristeza e prazer. Abrange a riqueza e a complexidade das emoções humanas.

Origin Story

从前,有个名叫小雨的女孩,她生活在一个充满喜怒哀乐的村庄里。村庄里的人们,每天都经历着各种各样的情感体验。小雨的父亲是一个勤劳的农民,他辛勤劳作,收获的喜悦常常洋溢在他脸上;母亲是一个温柔的裁缝,她用灵巧的双手为村民们缝制衣服,看着村民们穿上她做的衣服开心地生活,她心中也充满了快乐。然而,生活并非一帆风顺,村庄也时常遭受自然灾害的侵袭,每当洪水泛滥或干旱来临,村民们脸上写满了悲伤和焦虑。小雨目睹了这些喜怒哀乐,她慢慢理解了人生的酸甜苦辣,也学会了珍惜眼前的生活。在她成长的过程中,她不断地经历着喜怒哀乐,并从每一次经历中吸取教训,最终成长为一个善良、成熟的女孩。

cong qian, you ge ming jiao xiaoyu de nvhai, ta shenghuo zai yige chongman xinuaile de cunzhuang li. cunzhuang li de renmen, meitian dou jingli zhe gezhonggeyang de qinggan tiyan. xiaoyu de fuqin shi yige qinlao de nongmin, ta xinqin laozhuo, shouhuo de xiyue changchang yangyi zai ta lian shang; muqin shi yige wenrou de caifeng, ta yong lingqiao de shuangshou wei cunminmen fengzhi yifu, kanzhe cunminmen chuan shang ta zuo de yifu kaixin di shenghuo, ta xinzhonh ye chongmanle kuaile. raner, shenghuo bing fei yifan shunfeng, cunzhuang ye shi chang shoudao ziran zaihai de qinxie, meidang hongshui fanlan huo ganhan lailin, cunminmen lian shang xie manle beishang he jiaolv. xiaoyu mudulu le zhexie xinuaile, ta manman liujiele rensheng de suantian kula, ye xuehuile zhenxi yanqian de shenghuo. zai ta chengzhang de guocheng zhong, ta budan de jingli zhe xinuaile, bing cong mei yici jingli zhong xiqv jiaojun, zhongyu chengzhang wei yige shanliang, chengshu de nvhai.

Era uma vez, uma menina chamada Xiaoyu que vivia em uma aldeia repleta de alegrias e tristezas. Os aldeões vivenciavam todos os tipos de emoções todos os dias. O pai de Xiaoyu era um fazendeiro trabalhador; a alegria da colheita sempre se refletia em seu rosto. Sua mãe era uma costureira gentil; ela usava suas mãos habilidosas para costurar roupas para os aldeões, e ficava cheia de alegria ao ver os aldeões felizes com as roupas que ela fazia. No entanto, a vida nem sempre era fácil; a aldeia muitas vezes era atingida por desastres naturais. Sempre que ocorriam inundações ou secas, os rostos dos aldeões ficavam cheios de tristeza e ansiedade. Xiaoyu testemunhou todas essas alegrias e tristezas. Ela lentamente compreendeu os altos e baixos da vida e aprendeu a valorizar o que tinha. À medida que crescia, ela constantemente experimentava alegrias e tristezas, aprendendo com cada experiência, e finalmente se tornou uma menina gentil e madura.

Usage

喜怒哀乐通常用来形容人的各种情感变化,可以作主语、宾语或定语。

xinuaile

Xǐ nù āi lè é geralmente usado para descrever as várias mudanças emocionais de uma pessoa e pode ser usado como sujeito, objeto ou atributo.

Examples

  • 人生充满了喜怒哀乐。

    rensheng chongmanle xinuaile

    A vida está cheia de alegrias e tristezas.

  • 他的喜怒哀乐都写在脸上。

    tade xinuaile dou xie zai lian shang

    Suas alegrias e tristezas estão escritas em seu rosto.