喜怒哀乐 gioie e dolori
Explanation
喜怒哀乐指的是人的各种感情,包括快乐、愤怒、悲伤和喜悦。它涵盖了人类情感的丰富性和复杂性。
Xǐ nù āi lè si riferisce alle varie emozioni umane, tra cui felicità, rabbia, tristezza e gioia. Copre la ricchezza e la complessità delle emozioni umane.
Origin Story
从前,有个名叫小雨的女孩,她生活在一个充满喜怒哀乐的村庄里。村庄里的人们,每天都经历着各种各样的情感体验。小雨的父亲是一个勤劳的农民,他辛勤劳作,收获的喜悦常常洋溢在他脸上;母亲是一个温柔的裁缝,她用灵巧的双手为村民们缝制衣服,看着村民们穿上她做的衣服开心地生活,她心中也充满了快乐。然而,生活并非一帆风顺,村庄也时常遭受自然灾害的侵袭,每当洪水泛滥或干旱来临,村民们脸上写满了悲伤和焦虑。小雨目睹了这些喜怒哀乐,她慢慢理解了人生的酸甜苦辣,也学会了珍惜眼前的生活。在她成长的过程中,她不断地经历着喜怒哀乐,并从每一次经历中吸取教训,最终成长为一个善良、成熟的女孩。
C'era una volta una ragazza di nome Xiaoyu che viveva in un villaggio pieno di gioie e dolori. Gli abitanti del villaggio ogni giorno vivevano diverse esperienze emotive. Il padre di Xiaoyu era un contadino laborioso; la gioia del raccolto si rifletteva sempre sul suo viso. Sua madre era una sarta gentile; usava le sue mani abili per cucire vestiti per gli abitanti del villaggio, ed era piena di gioia quando vedeva gli abitanti del villaggio vivere felici con i vestiti che aveva fatto. Tuttavia, la vita non era sempre facile; il villaggio era spesso colpito da calamità naturali. Quando arrivavano le inondazioni o le siccità, i volti degli abitanti del villaggio erano pieni di tristezza e ansia. Xiaoyu ha assistito a tutte queste gioie e dolori. Ha lentamente capito gli alti e bassi della vita e ha imparato ad apprezzare ciò che aveva. Durante la sua crescita, ha costantemente vissuto gioie e dolori, imparando da ogni esperienza, e alla fine è diventata una ragazza gentile e matura.
Usage
喜怒哀乐通常用来形容人的各种情感变化,可以作主语、宾语或定语。
Xǐ nù āi lè viene generalmente usato per descrivere i vari cambiamenti emotivi di una persona, e può essere usato come soggetto, oggetto o attributo.
Examples
-
人生充满了喜怒哀乐。
rensheng chongmanle xinuaile
La vita è piena di gioie e dolori.
-
他的喜怒哀乐都写在脸上。
tade xinuaile dou xie zai lian shang
Le sue gioie e i suoi dolori sono scritti in faccia