喜怒哀乐 xǐ nù āi lè joies et tristesses

Explanation

喜怒哀乐指的是人的各种感情,包括快乐、愤怒、悲伤和喜悦。它涵盖了人类情感的丰富性和复杂性。

Xǐ nù āi lè fait référence aux diverses émotions humaines, notamment la joie, la colère, la tristesse et la gaieté. Il englobe la richesse et la complexité des émotions humaines.

Origin Story

从前,有个名叫小雨的女孩,她生活在一个充满喜怒哀乐的村庄里。村庄里的人们,每天都经历着各种各样的情感体验。小雨的父亲是一个勤劳的农民,他辛勤劳作,收获的喜悦常常洋溢在他脸上;母亲是一个温柔的裁缝,她用灵巧的双手为村民们缝制衣服,看着村民们穿上她做的衣服开心地生活,她心中也充满了快乐。然而,生活并非一帆风顺,村庄也时常遭受自然灾害的侵袭,每当洪水泛滥或干旱来临,村民们脸上写满了悲伤和焦虑。小雨目睹了这些喜怒哀乐,她慢慢理解了人生的酸甜苦辣,也学会了珍惜眼前的生活。在她成长的过程中,她不断地经历着喜怒哀乐,并从每一次经历中吸取教训,最终成长为一个善良、成熟的女孩。

cong qian, you ge ming jiao xiaoyu de nvhai, ta shenghuo zai yige chongman xinuaile de cunzhuang li. cunzhuang li de renmen, meitian dou jingli zhe gezhonggeyang de qinggan tiyan. xiaoyu de fuqin shi yige qinlao de nongmin, ta xinqin laozhuo, shouhuo de xiyue changchang yangyi zai ta lian shang; muqin shi yige wenrou de caifeng, ta yong lingqiao de shuangshou wei cunminmen fengzhi yifu, kanzhe cunminmen chuan shang ta zuo de yifu kaixin di shenghuo, ta xinzhonh ye chongmanle kuaile. raner, shenghuo bing fei yifan shunfeng, cunzhuang ye shi chang shoudao ziran zaihai de qinxie, meidang hongshui fanlan huo ganhan lailin, cunminmen lian shang xie manle beishang he jiaolv. xiaoyu mudulu le zhexie xinuaile, ta manman liujiele rensheng de suantian kula, ye xuehuile zhenxi yanqian de shenghuo. zai ta chengzhang de guocheng zhong, ta budan de jingli zhe xinuaile, bing cong mei yici jingli zhong xiqv jiaojun, zhongyu chengzhang wei yige shanliang, chengshu de nvhai.

Il était une fois une jeune fille nommée Xiaoyu qui vivait dans un village rempli de joies et de peines. Les villageois ressentaient toutes sortes d'émotions chaque jour. Le père de Xiaoyu était un agriculteur travailleur ; la joie de la récolte se reflétait toujours sur son visage. Sa mère était une couturière douce ; elle utilisait ses mains habiles pour coudre des vêtements pour les villageois, et elle était remplie de joie lorsqu'elle voyait les villageois heureux dans les vêtements qu'elle avait faits. Cependant, la vie n'était pas toujours facile ; le village était souvent frappé par des catastrophes naturelles. Chaque fois que des inondations ou des sécheresses survenaient, les visages des villageois étaient empreints de tristesse et d'anxiété. Xiaoyu a été témoin de toutes ces joies et de toutes ces peines. Elle a lentement compris les hauts et les bas de la vie et a appris à chérir ce qu'elle avait. En grandissant, elle a constamment vécu des joies et des peines, apprenant de chaque expérience, devenant finalement une fille gentille et mûre.

Usage

喜怒哀乐通常用来形容人的各种情感变化,可以作主语、宾语或定语。

xinuaile

Xǐ nù āi lè est généralement utilisé pour décrire les différents changements émotionnels d'une personne et peut être utilisé comme sujet, objet ou attribut.

Examples

  • 人生充满了喜怒哀乐。

    rensheng chongmanle xinuaile

    La vie est pleine de joies et de tristesses.

  • 他的喜怒哀乐都写在脸上。

    tade xinuaile dou xie zai lian shang

    Ses joies et ses tristesses s'inscrivent sur son visage.