泰然自若 Calmo e composto
Explanation
泰然自若是一个褒义词,形容人在紧急情况下沉着镇定,不慌不乱。泰然,形容不慌张,镇定自若;自若,形容象平常一样,没有变化。
泰然自若 è un termine encomiastico che descrive una persona che rimane calma e composta in situazioni di emergenza, senza andare nel panico. 泰然 descrive la calma e la compostezza, mentre 自若 descrive l'essere come al solito, invariato.
Origin Story
战国时期,有个名叫晏婴的齐国外交官,他以智慧和胆识著称。一次,晏婴出使到楚国,楚王想羞辱他,故意派人把一个囚犯打扮成齐国人,并故意让他站在晏婴的面前,然后问晏婴:“听说你们齐国人都喜欢吃人吗?”晏婴泰然自若地回答:“我们齐国人确实喜欢吃人,但只吃那些不讲道理的人。你看这人,穿着囚服,满脸愁容,像个不讲理的人,我们齐国人当然不会吃他。”楚王哑口无言,最终不得不佩服晏婴的机智和风度。
Durante il periodo dei Regni Combattenti in Cina, c'era un funzionario diplomatico dello stato di Qi di nome Yan Ying, noto per la sua saggezza e il suo coraggio. Un giorno, Yan Ying viaggiò come ambasciatore nel regno di Chu. Il re di Chu voleva umiliarlo e inviò deliberatamente qualcuno a vestire un prigioniero con gli abiti di un uomo di Qi e a farlo stare deliberatamente davanti a Yan Ying. Quindi il re di Chu chiese a Yan Ying: “Ho sentito dire che le persone del tuo stato di Qi amano mangiare persone”. Yan Ying rimase calmo e rispose: “Noi persone di Qi in effetti amiamo mangiare persone, ma mangiamo solo quelle che sono irragionevoli. Guarda quest'uomo, indossa la divisa della prigione, ha un'espressione preoccupata sul viso, sembra una persona irragionevole, noi persone di Qi certamente non lo mangeremmo”. Il re di Chu rimase senza parole e alla fine dovette ammirare l'intelligenza e la grazia di Yan Ying.
Usage
这个成语通常用来形容人在遇到困难、挫折或危险时,能够保持冷静、镇定,不慌不乱,泰然处之。
Questo proverbio viene spesso usato per descrivere una persona che riesce a rimanere calma, composta e imperturbabile di fronte a difficoltà, insuccessi o pericoli.
Examples
-
面对突发事件,他泰然自若,镇定自若。
mian dui tu fa shi jian, ta tai ran zi ruo, zhen ding zi ruo.
Di fronte a eventi imprevisti, è rimasto calmo.
-
即使在逆境中,他也能够保持泰然自若的态度。
ji shi zai ni jing zhong, ta ye neng gou bao chi tai ran zi ruo de tai du.
Anche in circostanze avverse, è rimasto calmo.
-
在公众场合,他泰然自若地发表了自己的演讲。
zai gong zhong chang he, ta tai ran zi ruo di fa biao le zi ji de yan jiang.
Ha pronunciato il suo discorso con calma in pubblico.