为虎添翼 Menambahkan sayap pada harimau
Explanation
比喻帮助坏人,增加坏人的势力。
Ini berarti membantu orang jahat dan meningkatkan kekuatan mereka.
Origin Story
话说春秋时期,有个叫吴起的人,他非常有军事才能,曾帮助魏国打败了不少敌人,魏文侯对他非常器重。可是,魏文侯死后,他的儿子魏武侯即位,却听信了小人谗言,对吴起十分猜忌。吴起深知魏武侯的猜忌之心,他为了保全自己,便想着离开魏国。这时,楚国听说吴起要离开魏国,便派使者带着丰厚的礼物,去请吴起出山,为楚国效力。吴起知道楚国已经很强大了,如果再去帮助楚国,那无疑是“为虎添翼”,自己也会成为千古罪人。但他权衡利弊之后,还是决定去楚国。因为他觉得,魏国已经容不下他了,与其留在魏国,倒不如去一个新的地方,大展拳脚,施展自己的才能。然而吴起不知道的是,楚国权贵们也同样对他心怀忌惮。在楚国,吴起虽然得到重用,但是他却处处受到其他大臣的排挤,他改革的措施也总是受到阻挠。最后,吴起死于非命。吴起的一生,可谓是才华横溢,但却命运多舛。他帮助魏国强大,却又为魏国所不容;他投奔楚国,却终究难逃为虎添翼的悲惨结局。
Dikatakan bahwa selama periode semi dan musim gugur, ada seorang pria bernama Wu Qi, yang dikenal karena kemampuan militernya yang luar biasa. Dia membantu negara Wei mengalahkan banyak musuh dan memenangkan kepercayaan penguasa Wei, Duke Wen. Namun, setelah kematian Duke Wen, penerusnya, Duke Wu, mendengarkan bisikan jahat para abdi dalem dan menjadi curiga terhadap Wu Qi. Mengetahui ketidakpercayaan Duke Wu, Wu Qi mencoba meninggalkan Wei. Ketika negara Chu mengetahui niat Wu Qi, mereka mengirim utusan dengan hadiah besar, mengundangnya untuk melayani mereka. Wu Qi mengerti bahwa memperkuat Chu, yang sudah merupakan negara yang kuat, akan sama dengan "menambahkan sayap ke harimau", yang berpotensi membuatnya menjadi penjahat sejarah. Setelah pertimbangan yang matang, dia tetap memilih Chu, percaya bahwa Wei tidak lagi memiliki tempat untuknya. Dia lebih memilih untuk mencari tempat baru untuk menunjukkan keterampilannya. Namun, yang tidak diketahui Wu Qi adalah bahwa tokoh-tokoh berpengaruh di Chu juga memiliki kekhawatiran terhadapnya. Terlepas dari perannya yang menonjol, dia terus-menerus menghadapi obstruksi dan marginalisasi oleh pejabat lain, menghambat upaya reformasinya. Akhirnya, Wu Qi menemui ajalnya yang tragis. Kehidupan Wu Qi merupakan bukti seorang individu yang brilian namun bernasib buruk. Dia berkontribusi pada kekuatan Wei hanya untuk ditolak oleh negara yang sama; dia mencari perlindungan di Chu, namun pada akhirnya menjadi korban konsekuensi tragis dari "menambahkan sayap pada harimau".
Usage
常用作谓语、宾语、定语;形容帮助坏人,使坏人的势力更加强大。
Sering digunakan sebagai predikat, objek, dan atributif; untuk menggambarkan membantu penjahat dan membuat kekuatan mereka lebih kuat.
Examples
-
他为虎添翼,助纣为虐,最终受到了法律的制裁。
tā wèi hǔ tiān yì, zhù zhòu wèi nüè, zuìzhōng shòudào le fǎlǜ de zhìcái。
Dia menambah sayap pada harimau dan membantu tiran, akhirnya dia dihukum oleh hukum.
-
不要为虎添翼,助长他的嚣张气焰。
bùyào wèi hǔ tiān yì, zhùzhǎng tā de xiāozhang qìyàn
Jangan menambah sayap pada harimau, jangan menambah arogansi dia