为虎添翼 Añadir alas a un tigre
Explanation
比喻帮助坏人,增加坏人的势力。
Significa ayudar a los malos y aumentar su poder.
Origin Story
话说春秋时期,有个叫吴起的人,他非常有军事才能,曾帮助魏国打败了不少敌人,魏文侯对他非常器重。可是,魏文侯死后,他的儿子魏武侯即位,却听信了小人谗言,对吴起十分猜忌。吴起深知魏武侯的猜忌之心,他为了保全自己,便想着离开魏国。这时,楚国听说吴起要离开魏国,便派使者带着丰厚的礼物,去请吴起出山,为楚国效力。吴起知道楚国已经很强大了,如果再去帮助楚国,那无疑是“为虎添翼”,自己也会成为千古罪人。但他权衡利弊之后,还是决定去楚国。因为他觉得,魏国已经容不下他了,与其留在魏国,倒不如去一个新的地方,大展拳脚,施展自己的才能。然而吴起不知道的是,楚国权贵们也同样对他心怀忌惮。在楚国,吴起虽然得到重用,但是他却处处受到其他大臣的排挤,他改革的措施也总是受到阻挠。最后,吴起死于非命。吴起的一生,可谓是才华横溢,但却命运多舛。他帮助魏国强大,却又为魏国所不容;他投奔楚国,却终究难逃为虎添翼的悲惨结局。
Durante el período de Primavera y Otoño, hubo un hombre llamado Wu Qi, conocido por su excepcional destreza militar. Ayudó al estado de Wei a derrotar a numerosos enemigos, ganándose la confianza de su gobernante, el duque Wen. Sin embargo, después de la muerte del duque Wen, su sucesor, el duque Wu, prestó atención a los susurros calumniosos de los cortesanos y se mostró receloso de Wu Qi. Consciente de la desconfianza del duque Wu, Wu Qi buscó abandonar Wei. Cuando el estado de Chu se enteró de la intención de Wu Qi, enviaron enviados con lujosos regalos, invitándolo a servirles. Wu Qi comprendió que reforzar a Chu, un estado ya poderoso, sería similar a "agregar alas a un tigre", lo que podría convertirlo en un villano histórico. Después de una cuidadosa consideración, sin embargo, eligió Chu, creyendo que Wei ya no tenía un lugar para él. Prefirió buscar un nuevo escenario para mostrar sus habilidades. Sin embargo, desconocido para Wu Qi, las figuras influyentes en Chu también albergaban aprensión hacia él. A pesar de su destacado papel, se enfrentó a constantes obstrucciones y marginación por parte de otros funcionarios, lo que obstaculizó sus esfuerzos de reforma. Finalmente, Wu Qi tuvo un final trágico. La vida de Wu Qi sirve como testimonio de un individuo brillante pero desafortunado. Contribuyó a la fuerza de Wei solo para ser rechazado por el mismo estado; buscó refugio en Chu, pero finalmente fue víctima de las trágicas consecuencias de "agregar alas a un tigre."
Usage
常用作谓语、宾语、定语;形容帮助坏人,使坏人的势力更加强大。
A menudo se usa como predicado, objeto y atributo; para describir ayudar a los villanos y hacer que su poder sea más fuerte.
Examples
-
他为虎添翼,助纣为虐,最终受到了法律的制裁。
tā wèi hǔ tiān yì, zhù zhòu wèi nüè, zuìzhōng shòudào le fǎlǜ de zhìcái。
Le añadió alas al tigre y ayudó al tirano, y finalmente fue castigado por la ley.
-
不要为虎添翼,助长他的嚣张气焰。
bùyào wèi hǔ tiān yì, zhùzhǎng tā de xiāozhang qìyàn
No le des alas al tigre, alimenta su arrogancia