人强马壮 Kuat dan terlatih baik
Explanation
形容军队实力雄厚,战斗力强。也用来比喻机构或团体实力强大。
Menggambarkan kekuatan militer yang besar dan kekuatan tempur. Dapat juga digunakan untuk menggambarkan organisasi atau kelompok yang kuat.
Origin Story
话说三国时期,蜀国丞相诸葛亮北伐中原,屡次与魏国大军交战。诸葛亮深知魏国兵强马壮,难以正面硬撼,便多次运用计谋,出奇制胜。有一次,魏国大将司马懿率领大军压境,诸葛亮兵力不足,却巧妙运用空城计,吓退了司马懿,保全了蜀军。虽然蜀军人少,但凭借诸葛亮的智慧和策略,屡屡化险为夷,最终在与魏军的几次交锋中,都取得了胜利,展现了蜀军以少胜多的英勇,也体现了即使在敌强我弱的情况下,只要策略得当,也能取得胜利。而魏军虽然人强马壮,却因为轻敌冒进,最终屡战屡败。
Pada zaman Tiga Kerajaan, Perdana Menteri Shu, Zhuge Liang, berulang kali bertempur melawan pasukan Wei dalam ekspedisi ke utara. Zhuge Liang menyadari kekuatan pasukan Wei, dan dia menghindari konfrontasi langsung, sering menggunakan strategi dan taktik untuk meraih kemenangan. Suatu ketika, jenderal Wei Sima Yi memimpin pasukan besar untuk menyerang, pasukan Zhuge Liang kalah jumlah. Namun, dia dengan cerdik menggunakan strategi kota kosong, menakut-nakuti Sima Yi untuk mundur dan menyelamatkan pasukan Shu. Meskipun kalah jumlah, pasukan Shu, di bawah strategi brilian Zhuge Liang, berulang kali lolos dari bahaya dan akhirnya memenangkan beberapa pertempuran, menunjukkan keberanian pasukan Shu dalam memenangkan pertempuran meskipun kalah jumlah, dan menyoroti pentingnya strategi bahkan ketika menghadapi kekuatan yang lebih unggul. Sementara pasukan Wei memiliki kekuatan besar dalam jumlah, kepercayaan diri yang berlebihan dan serangan yang gegabah menyebabkan kekalahan berulang.
Usage
多用于形容军事力量,也可用于形容机构或团体的实力。
Sebagian besar digunakan untuk menggambarkan kekuatan militer, tetapi juga dapat digunakan untuk menggambarkan kekuatan organisasi atau kelompok.
Examples
-
我军人强马壮,势不可挡。
wǒ jūn rén qiáng mǎ zhuàng, shì bù kě dǎng.
Tentara kita kuat dan terlatih baik, tak terkalahkan.
-
经过几年的发展,公司已经人强马壮了。
jīngguò jǐ nián de fāzhǎn, gōngsī yǐjīng rén qiáng mǎ zhuàng le。
Setelah beberapa tahun pengembangan, perusahaan telah menjadi kuat dan berposisi baik