人强马壮 rén qiáng mǎ zhuàng Сильный и хорошо экипированный

Explanation

形容军队实力雄厚,战斗力强。也用来比喻机构或团体实力强大。

Описывает армию с большой силой и боевой мощью. Также может использоваться для описания сильной организации или группы.

Origin Story

话说三国时期,蜀国丞相诸葛亮北伐中原,屡次与魏国大军交战。诸葛亮深知魏国兵强马壮,难以正面硬撼,便多次运用计谋,出奇制胜。有一次,魏国大将司马懿率领大军压境,诸葛亮兵力不足,却巧妙运用空城计,吓退了司马懿,保全了蜀军。虽然蜀军人少,但凭借诸葛亮的智慧和策略,屡屡化险为夷,最终在与魏军的几次交锋中,都取得了胜利,展现了蜀军以少胜多的英勇,也体现了即使在敌强我弱的情况下,只要策略得当,也能取得胜利。而魏军虽然人强马壮,却因为轻敌冒进,最终屡战屡败。

huì shuō sān guó shí qī, shǔ guó chéng xiàng zhū gě liàng běi fá zhōng yuán, lǚ cì yǔ wèi guó dà jūn jiāo zhàn. zhū gě liàng shēn zhī wèi guó bīng qiáng mǎ zhuàng, nán yǐ zhèng miàn yìng hàn, biàn duō cì yòng yùn jì móu, chū qí zhì shèng. yǒu yī cì, wèi guó dà jiàng sī mǎ yì shuài lǐng dà jūn yā jìng, zhū gě liàng bīng lì bù zú, què qiǎo miào yòng yùn kōng chéng jì, xià tuì le sī mǎ yì, bǎo quán le shǔ jūn. suī rán shǔ jūn rén shǎo, dàn píng jiè zhū gě liàng de zhì huì hé cè lüè, lǚ lǚ huà xiǎn wéi yí, zuì zhōng zài yǔ wèi jūn de jǐ cì jiāo fēng zhōng, dōu qǔ dé le shèng lì, zhǎn xiàn le shǔ jūn yǐ shǎo shèng duō de yīng yǒng, yě tǐ xiàn le jí shǐ zài dí qiáng wǒ ruò de qíng kuàng xià, zhǐ yào cè lüè dé dāng, yě néng qǔ dé shèng lì. ér wèi jūn suī rán rén qiáng mǎ zhuàng, què yīn wèi qīng dí mào jìn, zuì zhōng lǚ zhàn lǚ bài.

Во времена Трех Царств премьер-министр Шу Чжугэ Лян неоднократно сталкивался с армией Вэй в своих северных экспедициях. Чжугэ Лян хорошо понимал силу армии Вэй и избегал прямых столкновений, часто используя стратегии и тактику для достижения победы. Однажды, когда генерал Вэй Сима И повел большое войско в наступление, силы Чжугэ Ляна были в меньшинстве. Однако он хитроумно использовал стратегию пустого города, напугав Сима И и заставив его отступить, тем самым спася армию Шу. Несмотря на меньшее число, армия Шу под блестящими стратегиями Чжугэ Ляна неоднократно избегала опасности и в конечном итоге выиграла несколько сражений, продемонстрировав мастерство армии Шу в победах в боях, несмотря на меньшее число, и подчеркнув важность стратегии даже при столкновении с превосходящими силами. В то время как армия Вэй обладала огромной численной силой, их чрезмерная самоуверенность и поспешные атаки привели к неоднократным поражениям.

Usage

多用于形容军事力量,也可用于形容机构或团体的实力。

duō yòng yú xíngróng jūnshì lìliàng, kě yǐ yòng yú xíngróng jīgòu huò tuántǐ de shí lì.

В основном используется для описания военной мощи, но также может использоваться для описания силы организаций или групп.

Examples

  • 我军人强马壮,势不可挡。

    wǒ jūn rén qiáng mǎ zhuàng, shì bù kě dǎng.

    Наша армия сильна и хорошо экипирована, ее не остановить.

  • 经过几年的发展,公司已经人强马壮了。

    jīngguò jǐ nián de fāzhǎn, gōngsī yǐjīng rén qiáng mǎ zhuàng le。

    После нескольких лет развития компания стала сильной и занимает хорошую позицию