传宗接代 chuán zōng jiē dài melanjutkan garis keturunan

Explanation

指延续后代,使家族香火不断。多用于旧式家庭观念。

Merujuk pada kelanjutan keturunan, menjaga garis keturunan keluarga. Sering digunakan dalam konteks nilai-nilai keluarga tradisional.

Origin Story

老张家世代务农,家境贫寒。老张膝下只有一子,名叫张小宝。老张夫妇对张小宝寄予厚望,盼着他能够传宗接代,光宗耀祖。他们省吃俭用,供张小宝读书,希望他将来能成为有用之才。张小宝不负众望,考上了大学,毕业后找了一份稳定的工作。他深知父母的心愿,于是早早结婚生子,为老张家延续香火。如今,张小宝的儿子已经长大成人,老张夫妇看着孙子辈,脸上露出了欣慰的笑容。他们完成了传宗接代的使命,也为家族的未来增添了新的希望。

lǎo zhāng jiā shìdài wù nóng, jiā jìng pín hán. lǎo zhāng xī xià zhǐ yǒu yī zǐ, míng jiào zhāng xiǎo bǎo. lǎo zhāng fūfù duì zhāng xiǎo bǎo jì yǔ hòu wàng, pàn zhe tā nénggòu chuán zōng jiē dài, guāng zōng yào zǔ. tāmen shěng chī jiǎn yòng, gōng zhāng xiǎo bǎo dú shū, xīwàng tā jiāng lái néng chéngwéi yǒuyòng zhī cái. zhāng xiǎo bǎo bù fù zhòng wàng, kǎo shàngle dàxué, bìyè hòu zhǎo le yī fèn wěndìng de gōngzuò. tā shēn zhī fùmǔ de xīn yuàn, yúshì zǎo zǎo jiéhūn shēng zǐ, wèi lǎo zhāng jiā yánxù xiāng huǒ. rújīn, zhāng xiǎo bǎo de érzi yǐjīng zhǎng dà chéngrén, lǎo zhāng fūfù kànzhe sūn zǐ bèi, liǎn shàng lù chūle xīnwèi de xiàoróng. tāmen wánchéngle chuán zōng jiē dài de shǐmìng, yě wèi jiāzú de wèilái zēng tiānle xīn de xīwàng.

Keluarga Zhang telah menjadi petani selama beberapa generasi, menjalani kehidupan sederhana. Zhang tua hanya memiliki satu putra, Xiao Bao. Pasangan itu menaruh harapan besar pada Xiao Bao, berharap dia akan melanjutkan garis keturunan dan mengharumkan nama leluhur mereka. Mereka menabung dan menyekolahkan Xiao Bao, berharap dia akan menjadi orang yang sukses. Xiao Bao tidak mengecewakan mereka. Dia diterima di universitas dan mendapatkan pekerjaan tetap setelah lulus. Dia memahami keinginan orang tuanya dan menikah serta memiliki anak-anak lebih awal, melanjutkan garis keturunan keluarga Zhang. Sekarang, putra Xiao Bao telah dewasa. Zhang tua dan istrinya melihat cucu-cucu mereka dan tersenyum puas. Mereka telah menyelesaikan misi mereka untuk melanjutkan garis keturunan, membawa harapan baru bagi masa depan keluarga mereka.

Usage

用于指延续后代,多用于旧式家庭观念。

yòng yú zhǐ yánxù hòudài, duō yòng yú jiùshì jiātíng guānniàn

Digunakan untuk merujuk pada kelanjutan keturunan, sering digunakan dalam konteks nilai-nilai keluarga tradisional.

Examples

  • 为了传宗接代,他生了五个孩子。

    weìle chuán zōng jiē dài, tā shēngle wǔ gè háizi.

    Untuk meneruskan garis keturunan, dia memiliki lima anak.

  • 他希望自己的儿子能够传宗接代,继承家业。

    tā xīwàng zìjǐ de érzi nénggòu chuán zōng jiē dài, jìchéng jiāyè

    Dia berharap putranya akan melanjutkan garis keturunan dan mewarisi bisnis keluarga.