传宗接代 assurer la descendance
Explanation
指延续后代,使家族香火不断。多用于旧式家庭观念。
Se réfère à la continuation de la descendance, pour maintenir la lignée familiale. Souvent utilisé dans le contexte des valeurs familiales traditionnelles.
Origin Story
老张家世代务农,家境贫寒。老张膝下只有一子,名叫张小宝。老张夫妇对张小宝寄予厚望,盼着他能够传宗接代,光宗耀祖。他们省吃俭用,供张小宝读书,希望他将来能成为有用之才。张小宝不负众望,考上了大学,毕业后找了一份稳定的工作。他深知父母的心愿,于是早早结婚生子,为老张家延续香火。如今,张小宝的儿子已经长大成人,老张夫妇看着孙子辈,脸上露出了欣慰的笑容。他们完成了传宗接代的使命,也为家族的未来增添了新的希望。
La famille Zhang était agricultrice depuis des générations, menant une vie simple. Le vieux Zhang n'avait qu'un seul fils, Xiao Bao. Le couple plaçait de grands espoirs en Xiao Bao, souhaitant qu'il perpétue la lignée familiale et honore ses ancêtres. Ils économisèrent et envoyèrent Xiao Bao à l'école, espérant qu'il deviendrait une personne accomplie. Xiao Bao ne les déçut pas. Il fut admis à l'université et trouva un emploi stable après ses études. Il comprenait les souhaits de ses parents et se maria et eut des enfants tôt, perpétuant la lignée familiale Zhang. Aujourd'hui, le fils de Xiao Bao est adulte. Le vieux Zhang et sa femme voient leurs petits-enfants et sourient de satisfaction. Ils ont accompli leur mission de perpétuer la lignée familiale, apportant un nouvel espoir pour l'avenir de leur famille.
Usage
用于指延续后代,多用于旧式家庭观念。
Utilisé pour désigner la continuation de la descendance, souvent dans le contexte de valeurs familiales traditionnelles.
Examples
-
为了传宗接代,他生了五个孩子。
weìle chuán zōng jiē dài, tā shēngle wǔ gè háizi.
Afin d'assurer la descendance, il a eu cinq enfants.
-
他希望自己的儿子能够传宗接代,继承家业。
tā xīwàng zìjǐ de érzi nénggòu chuán zōng jiē dài, jìchéng jiāyè
Il espère que son fils perpétuera la lignée familiale et héritera de l'entreprise familiale.