大巧若拙 Keahlian besar tampak sebagai kekikukan
Explanation
指真正聪明的人,不显露自己,从表面看,好像笨拙。
Merujuk pada orang yang benar-benar cerdas, tidak memamerkan kemampuan mereka, dan karena itu tampak kikuk di permukaan.
Origin Story
春秋时期,一位技艺高超的木匠来到一个村庄,他接到一个任务,要制作一件精巧的木器。他花了很长时间,动作缓慢,看起来笨手笨脚,旁人都觉得他手艺不行。但最终,他完成的作品却精美绝伦,远超其他木匠,令人叹为观止。这正是“大巧若拙”的最佳体现。他看似笨拙的动作,实则蕴含着深厚的技艺和对细节的极致追求。他并不炫耀自己的技艺,而是将所有的精力都投入到作品本身,最终呈现出超越常人的精湛技艺。
Pada masa semi dan gugur, seorang tukang kayu yang sangat terampil datang ke sebuah desa. Dia diberi tugas untuk membuat sebuah perabotan kayu yang indah. Dia menghabiskan waktu yang lama, gerakannya lambat, dan tampak kikuk. Orang lain mengira dia tidak terampil. Tetapi akhirnya, karyanya sangat indah, jauh lebih baik daripada tukang kayu lain, semua orang terkejut. Ini benar-benar contoh terbaik dari “keahlian besar tampak sebagai kekikukan”. Gerakannya yang tampak kikuk sebenarnya mengandung keterampilan yang mendalam dan pengejaran detail yang sempurna. Dia tidak memamerkan keterampilannya, tetapi mendedikasikan semua energinya untuk pekerjaan itu sendiri, dan akhirnya menunjukkan keterampilan yang melampaui orang biasa.
Usage
形容技艺精湛的人,表面上看似笨拙,实际上却技艺高超。
Menggambarkan seseorang yang sangat terampil dalam pekerjaannya, tetapi tampak kikuk.
Examples
-
他看起来很笨拙,实际上却是一位技艺精湛的工匠,真是大巧若拙。
tā kàn qǐlái hěn bèn zhuō, shíjì shang què shì yī wèi jì yì jīng zhàn de gōng jiàng, zhēn shì dà qiǎo ruò zhuō.
Dia tampak kikuk, tetapi sebenarnya dia adalah pengrajin yang terampil, benar-benar contoh dari “keahlian besar tampak sebagai kekikukan”.
-
这位大师的武功看似平平无奇,实则深藏不露,正是大巧若拙的体现。
zhè wèi dà shī de wǔ gōng kàn sì píng píng wú qí, shízé shēn cáng bù lù, zhèng shì dà qiǎo ruò zhuō de tí xiàn。
Seni bela diri sang master tampak biasa saja, tetapi sebenarnya sangat dalam, benar-benar contoh dari “keahlian besar tampak sebagai kekikukan”.