大巧若拙 Büyük ustalık beceriksizlik gibi görünür
Explanation
指真正聪明的人,不显露自己,从表面看,好像笨拙。
Gerçekten zeki, yeteneklerini sergilemeyen ve bu nedenle yüzeyde sakar görünen insanlara işaret eder.
Origin Story
春秋时期,一位技艺高超的木匠来到一个村庄,他接到一个任务,要制作一件精巧的木器。他花了很长时间,动作缓慢,看起来笨手笨脚,旁人都觉得他手艺不行。但最终,他完成的作品却精美绝伦,远超其他木匠,令人叹为观止。这正是“大巧若拙”的最佳体现。他看似笨拙的动作,实则蕴含着深厚的技艺和对细节的极致追求。他并不炫耀自己的技艺,而是将所有的精力都投入到作品本身,最终呈现出超越常人的精湛技艺。
İlkbahar ve sonbahar dönemlerinde son derece yetenekli bir marangoz bir köye geldi. Ona ince bir ahşap eşya yapması görevlendirildi. Çok zaman harcadı, hareketleri yavaştı ve beceriksiz görünüyordu. Diğerleri onun yeteneksiz olduğunu düşündü. Ama sonunda, yaptığı eşya son derece güzeldi, diğer marangozlardan çok daha iyiydi, herkes şaşırdı. Bu gerçekten “büyük ustalık beceriksizlik gibi görünür”ün en iyi örneğidir. Görünüşte beceriksiz hareketleri aslında derin bir ustalık ve ayrıntılara gösterilen mükemmel bir arayışı içeriyordu. Yeteneklerini sergilemedi, tüm enerjisini işe adadı ve sonunda sıradan insanların yeteneklerini aşan bir ustalık sergiledi.
Usage
形容技艺精湛的人,表面上看似笨拙,实际上却技艺高超。
İşinde çok yetenekli ancak beceriksiz görünen birini tanımlar.
Examples
-
他看起来很笨拙,实际上却是一位技艺精湛的工匠,真是大巧若拙。
tā kàn qǐlái hěn bèn zhuō, shíjì shang què shì yī wèi jì yì jīng zhàn de gōng jiàng, zhēn shì dà qiǎo ruò zhuō.
Sakar görünür, ancak aslında çok yetenekli bir zanaatkardır, “büyük ustalık beceriksizlik gibi görünür”ün gerçek bir örneğidir.
-
这位大师的武功看似平平无奇,实则深藏不露,正是大巧若拙的体现。
zhè wèi dà shī de wǔ gōng kàn sì píng píng wú qí, shízé shēn cáng bù lù, zhèng shì dà qiǎo ruò zhuō de tí xiàn。
Bu ustanın dövüş sanatları sıradan görünüyor, ancak aslında çok derin ve gizlidir, “büyük ustalık beceriksizlik gibi görünür”ün mükemmel bir örneğidir.