心地善良 baik hati
Explanation
形容人心地好,富有同情心和爱心,乐于助人。
Menggambarkan seseorang yang baik hati, penyayang, dan penuh kasih, serta senang membantu orang lain.
Origin Story
从前,在一个小山村里,住着一个名叫小美的女孩。小美父母双亡,从小跟着年迈的奶奶生活。尽管生活贫困,但她总是面带笑容,乐于助人。村里的人都很喜欢她,称赞她心地善良。有一天,村里来了一个乞丐,衣衫褴褛,饥寒交迫。村民们都对他避之不及,唯独小美走上前去,给了他一口热腾腾的饭和一件旧棉衣。乞丐感动不已,临走时,他留下了一块金子。小美并没有收下这金子,而是把它捐给了村里的孤儿院。她的善良感染着周围的每一个人。小美长大后,成为了一名医生,她依然用自己善良的心地,为病人解除痛苦,奉献自己的一生。她的故事,也一代代地在村里流传,成为村里人心中善良的象征。
Dahulu kala, di sebuah desa pegunungan kecil, tinggalah seorang gadis bernama Xiaomei. Orang tua Xiaomei telah meninggal, dan dia tinggal bersama neneknya yang sudah tua. Meskipun hidup dalam kemiskinan, ia selalu tersenyum dan senang membantu orang lain. Penduduk desa sangat menyukainya dan memuji kebaikan hatinya. Suatu hari, seorang pengemis datang ke desa, mengenakan pakaian compang-camping dan menderita kelaparan dan kedinginan. Penduduk desa menghindarinya, tetapi Xiaomei menghampirinya dan memberinya makanan hangat dan mantel katun lama. Pengemis itu sangat tersentuh, dan ketika ia pergi, ia meninggalkan sekeping emas. Xiaomei tidak menerima emas itu, tetapi menyumbangkannya ke panti asuhan desa. Kebaikannya menyentuh setiap orang di sekitarnya. Ketika Xiaomei dewasa, ia menjadi seorang dokter, dan ia terus menggunakan kebaikan hatinya untuk meringankan penderitaan pasien dan mengabdikan hidupnya untuk membantu orang lain. Kisahnya diwariskan dari generasi ke generasi di desa dan menjadi simbol kebaikan di hati penduduk desa.
Usage
常用来形容人的心地善良,富有爱心,乐于助人。
Kata ini sering digunakan untuk menggambarkan kebaikan hati, kasih sayang, dan kesediaan seseorang untuk membantu orang lain.
Examples
-
她心地善良,乐于助人。
tā xīn dì shàn liáng, lè yú zhù rén
Dia baik hati dan suka menolong orang lain.
-
他心地善良,总是帮助需要帮助的人。
tā xīn dì shàn liáng, zǒng shì bāng zhù xū yào bāng zhù de rén
Dia baik hati dan selalu membantu orang yang membutuhkan.
-
善良的心地让他在逆境中仍然保持乐观。
shàn liáng de xīn dì ràng tā zài nì jìng zhōng réng rán bǎo chí lè guān
Hati yang baik membuatnya tetap optimis meskipun dalam kesulitan