心地善良 bondoso
Explanation
形容人心地好,富有同情心和爱心,乐于助人。
Descreve uma pessoa que é bondosa, compassiva e amorosa, e gosta de ajudar os outros.
Origin Story
从前,在一个小山村里,住着一个名叫小美的女孩。小美父母双亡,从小跟着年迈的奶奶生活。尽管生活贫困,但她总是面带笑容,乐于助人。村里的人都很喜欢她,称赞她心地善良。有一天,村里来了一个乞丐,衣衫褴褛,饥寒交迫。村民们都对他避之不及,唯独小美走上前去,给了他一口热腾腾的饭和一件旧棉衣。乞丐感动不已,临走时,他留下了一块金子。小美并没有收下这金子,而是把它捐给了村里的孤儿院。她的善良感染着周围的每一个人。小美长大后,成为了一名医生,她依然用自己善良的心地,为病人解除痛苦,奉献自己的一生。她的故事,也一代代地在村里流传,成为村里人心中善良的象征。
Era uma vez, numa pequena aldeia de montanha, vivia uma menina chamada Xiaomei. Os pais de Xiaomei tinham falecido, e ela vivia com sua avó idosa. Apesar da pobreza, ela sempre sorria e gostava de ajudar os outros. Os aldeões a amavam muito e elogiavam sua bondade. Um dia, um mendigo chegou à aldeia, vestido de trapos e sofrendo de fome e frio. Os aldeões o evitaram, mas Xiaomei se aproximou e lhe deu uma refeição quente e um casaco de algodão velho. O mendigo ficou profundamente comovido, e quando partiu, deixou uma moeda de ouro. Xiaomei não aceitou o ouro, mas doou para o orfanato da aldeia. Sua bondade tocou a todos ao seu redor. Quando Xiaomei cresceu, tornou-se médica, e continuou a usar sua bondade para aliviar o sofrimento dos pacientes e dedicar sua vida a ajudar os outros. Sua história foi passada de geração em geração na aldeia e tornou-se um símbolo de bondade nos corações dos aldeões.
Usage
常用来形容人的心地善良,富有爱心,乐于助人。
É usado para descrever a bondade, o amor e a vontade de uma pessoa em ajudar os outros.
Examples
-
她心地善良,乐于助人。
tā xīn dì shàn liáng, lè yú zhù rén
Ela é gentil e prestativa.
-
他心地善良,总是帮助需要帮助的人。
tā xīn dì shàn liáng, zǒng shì bāng zhù xū yào bāng zhù de rén
Ele é gentil e sempre ajuda quem precisa.
-
善良的心地让他在逆境中仍然保持乐观。
shàn liáng de xīn dì ràng tā zài nì jìng zhōng réng rán bǎo chí lè guān
Sua bondade lhe permite manter-se otimista mesmo na adversidade.