心地善良 마음씨 착한
Explanation
形容人心地好,富有同情心和爱心,乐于助人。
마음씨가 착하고, 동정심과 애정이 많으며, 남을 기꺼이 돕는 사람을 묘사하는 말입니다.
Origin Story
从前,在一个小山村里,住着一个名叫小美的女孩。小美父母双亡,从小跟着年迈的奶奶生活。尽管生活贫困,但她总是面带笑容,乐于助人。村里的人都很喜欢她,称赞她心地善良。有一天,村里来了一个乞丐,衣衫褴褛,饥寒交迫。村民们都对他避之不及,唯独小美走上前去,给了他一口热腾腾的饭和一件旧棉衣。乞丐感动不已,临走时,他留下了一块金子。小美并没有收下这金子,而是把它捐给了村里的孤儿院。她的善良感染着周围的每一个人。小美长大后,成为了一名医生,她依然用自己善良的心地,为病人解除痛苦,奉献自己的一生。她的故事,也一代代地在村里流传,成为村里人心中善良的象征。
옛날 옛날 아주 먼 옛날, 작은 산골 마을에 자오메이라는 어린 소녀가 살았습니다. 자오메이의 부모님은 돌아가시고, 그녀는 할머니와 함께 살았습니다. 가난하게 살았지만, 그녀는 항상 웃는 얼굴로 남들을 기꺼이 도왔습니다. 마을 사람들은 그녀를 매우 사랑했고, 그녀의 친절함을 칭찬했습니다. 어느 날, 누더기를 걸치고 굶주리고 추위에 떠는 거지가 마을에 왔습니다. 마을 사람들은 그를 피했지만, 자오메이는 그에게 다가가 따뜻한 음식과 낡은 솜옷을 주었습니다. 거지는 감동했고, 떠나면서 금화 한 개를 남겼습니다. 자오메이는 그 금화를 받지 않고 마을 고아원에 기부했습니다. 그녀의 친절함은 주변 사람들에게 감동을 주었습니다. 자오메이는 자라서 의사가 되었고, 여전히 친절한 마음으로 환자들의 고통을 덜어주며 인생을 바쳤습니다. 그녀의 이야기는 마을에서 대대로 전해져 내려오며 마을 사람들의 마음속에 친절함의 상징이 되었습니다.
Usage
常用来形容人的心地善良,富有爱心,乐于助人。
다른 사람을 돕고자 하는 친절함, 사랑, 마음씀씀이를 나타낼 때 사용됩니다.
Examples
-
她心地善良,乐于助人。
tā xīn dì shàn liáng, lè yú zhù rén
그녀는 마음씨가 착하고 남을 잘 돕습니다.
-
他心地善良,总是帮助需要帮助的人。
tā xīn dì shàn liáng, zǒng shì bāng zhù xū yào bāng zhù de rén
그는 마음씨가 착해서 항상 도움이 필요한 사람들을 돕습니다.
-
善良的心地让他在逆境中仍然保持乐观。
shàn liáng de xīn dì ràng tā zài nì jìng zhōng réng rán bǎo chí lè guān
착한 마음씨 덕분에 역경 속에서도 낙관적인 태도를 유지합니다.