心怀鬼胎 motif tersembunyi
Explanation
比喻心中怀藏着不可告人的秘密或阴谋诡计。
Ini adalah idiom yang berarti bahwa seseorang memiliki rencana atau intrik rahasia dalam hati.
Origin Story
话说唐朝时期,有个叫李白的诗人,他年轻时喜欢仗剑走天涯,豪气干云。然而,随着年龄增长,他经历了仕途坎坷和人生变故,心中渐渐滋生了隐秘的野心和不甘。他表面上与友人诗酒唱和,谈笑风生,实则心怀鬼胎,暗中策划着如何重返朝堂,实现自己的抱负。 一日,他与好友杜甫饮酒赋诗,杜甫察觉到李白眼神闪烁,言辞含糊,便试探性地问他:“兄长近日心事重重,可是有何难言之隐?”李白强笑着敷衍过去,却在心中暗自思忖,该如何不动声色地实现自己的计划。他表面上依然风流倜傥,诗兴大发,但内心的焦虑与算计却从未停歇,如同一个隐藏在黑暗中的幽灵,时刻控制着他的思想和行为。 最终,李白的野心并没有得到实现,他晚年凄凉,落魄而终。他的故事也成为了“心怀鬼胎”的最佳写照,提醒世人,做人应当坦诚,光明磊落,切莫心怀鬼胎,阴谋算计。
Dikatakan bahwa selama Dinasti Tang, ada seorang penyair bernama Li Bai, yang di masa mudanya menjalani kehidupan seorang petualang dan selalu memimpikan tujuan yang tinggi. Tetapi seiring bertambahnya usia, setelah mengalami banyak kegagalan dan kekecewaan dalam hidup, dia diam-diam memelihara ambisi dan ketidakpuasan batin. Secara lahiriah, dia menunjukkan dirinya kepada teman-temannya dengan semangat tinggi dan mereka minum bersama. Tetapi pada kenyataannya, dia menyimpan rencana rahasia dan diam-diam bersiap untuk kembali ke pengadilan untuk mencapai tujuannya. Suatu hari, ketika dia sedang minum anggur dan menulis puisi dengan temannya Du Fu, Du Fu memperhatikan cahaya aneh di matanya dan kata-katanya yang tidak jelas. Dengan hati-hati, dia bertanya kepadanya tentang kekhawatirannya. Li Bai bertindak seolah-olah semuanya baik-baik saja, tetapi dia diam-diam merenungkan bagaimana menerapkan rencananya tanpa hambatan. Dia terus berperilaku dengan cara yang menawan dan juga berpartisipasi dalam pertemuan penyair lain, tetapi kecemasan dan perhitungan batinnya tetap ada - seperti hantu yang bersembunyi dalam kegelapan, mengendalikan pikiran dan tindakannya. Akhirnya, Li Bai tidak mampu mewujudkan ambisinya. Dia meninggal miskin dan melarat di usia tua. Kisahnya adalah contoh 'pikiran rahasia'; itu memperingatkan generasi mendatang bahwa orang harus jujur dan tulus dan tidak boleh memiliki motif tersembunyi.
Usage
常用作谓语、定语;形容人有不可告人的秘密或阴谋。
Sering digunakan sebagai predikat atau atributif; menggambarkan seseorang yang memiliki rencana rahasia atau intrik.
Examples
-
他总是心怀鬼胎,让人难以捉摸。
tā zǒng shì xīn huái guǐ tāi, ràng rén nán yǐ zhuō mō
Dia selalu memiliki motif tersembunyi, membuatnya sulit dipahami.
-
她做事鬼鬼祟祟,肯定心怀鬼胎。
tā zuò shì guǐ guǐ suì suì, kěng dìng xīn huái guǐ tāi
Dia bertindak sembunyi-sembunyi dan pasti memiliki motif tersembunyi.