无所顾忌 wú suǒ gù jì Tanpa rasa takut

Explanation

无所顾忌是指没有顾虑,没有畏惧,做事毫无约束。形容做事大胆,不计后果,也用来批评人做事不负责任,不考虑后果。

Tanpa rasa takut berarti tidak memiliki kekhawatiran, tidak memiliki ketakutan, dan bertindak tanpa batas. Ini menggambarkan tindakan berani dan tidak mempertimbangkan konsekuensinya, dan juga digunakan untuk mengkritik orang-orang yang bertindak tidak bertanggung jawab dan tidak mempertimbangkan konsekuensi dari tindakan mereka.

Origin Story

在一个古老的村庄里,住着一位名叫李大壮的农民。他以性格豪迈,无所顾忌著称。一天,李大壮去集市上卖自家种的蔬菜,路过一个热闹的摊位,上面摆满了各式各样的玩具。李大壮被吸引住了,他毫不犹豫地掏出钱,买了一个栩栩如生的木马。他兴冲冲地骑着木马,在集市上奔跑,惹得周围的人哈哈大笑。李大壮并不在意,反而更加得意洋洋。他骑着木马,一路狂奔,终于跑到了村庄的边缘,突然,他发现前方出现了一条河。李大壮没有丝毫犹豫,直接骑着木马跳进了河里。河水冰冷刺骨,木马也开始往下沉。李大壮意识到自己犯了错误,慌忙从木马上跳下来,拼命地往岸边游去。幸亏他水性不错,最终安全地游上了岸。李大壮坐在岸边,看着浸泡在水里的木马,心中感慨万千。他终于明白,做事情不能总是无所顾忌,要考虑后果,否则就会付出代价。

zài yī gè gǔ lǎo de cūn zhuāng lǐ, zhù zhe yī wèi míng jiào lǐ dà zhuàng de nóng mín. tā yǐ xìng gé háo mài, wú suǒ gù jì zhù chéng. yī tiān, lǐ dà zhuàng qù jí shì shàng mài zì jiā zhòng de shū cài, lù guò yī gè rè nào de tān wèi, shàng miàn bǎi mǎn le gè shì gè yàng de wán jù. lǐ dà zhuàng bèi xī yǐn zhù le, tā hǎo bú yóu yù de tāo chū qián, mǎi le yī gè xǔ xǔ rú shēng de mù mǎ. tā xìng xìng chōng chōng de qí zhe mù mǎ, zài jí shì shàng bēn pǎo, rě de zhōu wéi de rén hā hā dà xiào. lǐ dà zhuàng bìng bù zài yì, fǎn ér gèng jiā dé yì yáng yáng. tā qí zhe mù mǎ, yī lù kuáng bēn, zhōng yú pǎo dào le cūn zhuāng de biān yuán, tú rán, tā fā xiàn qián fāng chuán xian le yī tiáo hé. lǐ dà zhuàng méi yǒu sī háo yóu yù, zhí jiē qí zhe mù mǎ tiào jìn le hé lǐ. hé shuǐ bīng lěng cì gǔ, mù mǎ yě kāi shǐ wǎng xià chén. lǐ dà zhuàng yì shí dào zì jǐ fàn le cuò wù, huāng máng cóng mù mǎ shàng tiào xià lái, pīn mìng de wǎng àn biān yóu qù. xìng kuì tā shuǐ xìng bù cuò, zhōng jiū ān quán de yóu shàng le àn. lǐ dà zhuàng zuò zài àn biān, kàn zhe jìn pào zài shuǐ lǐ de mù mǎ, xīn zhōng gǎn kǎi wàn qiān. tā zhōng yú míng bai, zuò shì qíng bù néng zǒng shì wú suǒ gù jì, yào kǎo lǜ hòu guǒ, fǒu zé jiù huì fù chū dài jià.

Di sebuah desa kuno, hiduplah seorang petani bernama Li Dazhuang. Dia dikenal karena kepribadiannya yang berani dan kurangnya pengekangan. Suatu hari, Li Dazhuang pergi ke pasar untuk menjual sayuran yang ditanamnya sendiri. Saat melewati kios yang ramai, dia melihat deretan mainan. Li Dazhuang terpikat dan tanpa ragu, dia membeli kuda kayu yang hidup. Dia dengan gembira menunggangi kuda kayu, berlari melintasi pasar, menyebabkan tawa di antara orang-orang di sekitarnya. Li Dazhuang tidak peduli, dia malah lebih bangga. Menunggangi kuda kayu, dia berlari hingga ke tepi desa. Tiba-tiba, dia melihat sungai di depan. Li Dazhuang tidak ragu sedikit pun, dan langsung menunggangi kuda kayu ke sungai. Airnya dingin menusuk tulang, dan kuda kayu mulai tenggelam. Li Dazhuang menyadari kesalahannya dan buru-buru melompat dari kuda kayu, berenang mati-matian ke arah tepian. Untungnya, dia adalah perenang yang baik dan akhirnya berenang dengan selamat ke tepian. Duduk di tepi sungai, Li Dazhuang memandangi kuda kayu yang terendam dalam air, pikirannya penuh dengan refleksi. Dia akhirnya mengerti bahwa seseorang tidak bisa selalu bertindak tanpa pengekangan, mereka harus mempertimbangkan konsekuensinya, jika tidak, mereka akan membayar harganya.

Usage

无所顾忌通常用来形容一个人做事不计后果,不考虑其他人的感受,或者说这个人做事很冲动,不经过大脑思考。

wú suǒ gù jì tóng cháng yòng lái xíng róng yī gè rén zuò shì bù jì hòu guǒ, bù kǎo lǜ qí tā rén de gǎn shòu, huò zhě shuō zhè gè rén zuò shì hěn chōng dòng, bù jīng guò dà nǎo sī kǎo.

Tanpa rasa takut sering digunakan untuk menggambarkan seseorang yang bertindak tanpa mempertimbangkan konsekuensinya, yang tidak peduli dengan perasaan orang lain, atau yang impulsif dan tidak berpikir sebelum bertindak.

Examples

  • 他做事总是无所顾忌,不考虑后果。

    tā zuò shì zǒng shì wú suǒ gù jì, bù kǎo lǜ hòu guǒ.

    Dia selalu bertindak tanpa takut, tanpa peduli konsekuensinya.

  • 面对困难,我们不能无所顾忌,要谨慎行事。

    miàn duì kùn nan, wǒ men bù néng wú suǒ gù jì, yào jǐn shèn xíng shì

    Ketika menghadapi kesulitan, kita tidak boleh bertindak sembarangan, tetapi harus bertindak dengan hati-hati.