无所顾忌 Беззаботно
Explanation
无所顾忌是指没有顾虑,没有畏惧,做事毫无约束。形容做事大胆,不计后果,也用来批评人做事不负责任,不考虑后果。
Беззаботно означает не иметь никаких опасений, не бояться и действовать без ограничений. Это описывает действие, которое смелое и не учитывает последствия, а также используется для критики людей, которые действуют безответственно и не задумываются о последствиях своих действий.
Origin Story
在一个古老的村庄里,住着一位名叫李大壮的农民。他以性格豪迈,无所顾忌著称。一天,李大壮去集市上卖自家种的蔬菜,路过一个热闹的摊位,上面摆满了各式各样的玩具。李大壮被吸引住了,他毫不犹豫地掏出钱,买了一个栩栩如生的木马。他兴冲冲地骑着木马,在集市上奔跑,惹得周围的人哈哈大笑。李大壮并不在意,反而更加得意洋洋。他骑着木马,一路狂奔,终于跑到了村庄的边缘,突然,他发现前方出现了一条河。李大壮没有丝毫犹豫,直接骑着木马跳进了河里。河水冰冷刺骨,木马也开始往下沉。李大壮意识到自己犯了错误,慌忙从木马上跳下来,拼命地往岸边游去。幸亏他水性不错,最终安全地游上了岸。李大壮坐在岸边,看着浸泡在水里的木马,心中感慨万千。他终于明白,做事情不能总是无所顾忌,要考虑后果,否则就会付出代价。
В древней деревне жил крестьянин по имени Ли Дачжуан. Он был известен своим смелым характером и отсутствием сдерживания. Однажды Ли Дачжуан отправился на рынок, чтобы продать выращенные им овощи. Проходя мимо оживленного прилавка, он увидел множество игрушек. Ли Дачжуан был очарован, и без колебаний купил реалистичную деревянную лошадку. С энтузиазмом он сел на деревянную лошадку и помчался по рынку, вызывая смех окружающих. Ли Дачжуан не обращал внимания, он был еще более горд. Ездив на деревянной лошадке, он помчался к краю деревни. Внезапно он увидел перед собой реку. Ли Дачжуан не колебался ни секунды и, прямо на деревянной лошадке, бросился в реку. Вода была ледяной, и деревянная лошадка начала тонуть. Ли Дачжуан понял свою ошибку и поспешно спрыгнул с деревянной лошадки, отчаянно плывя к берегу. К счастью, он был хорошим пловцом и, наконец, благополучно добрался до берега. Сидя на берегу, Ли Дачжуан смотрел на деревянную лошадку, погруженную в воду, и размышлял. Он наконец понял, что нельзя всегда действовать без сдерживания, нужно учитывать последствия, иначе придется заплатить цену.
Usage
无所顾忌通常用来形容一个人做事不计后果,不考虑其他人的感受,或者说这个人做事很冲动,不经过大脑思考。
Беззаботно часто используется для описания человека, который действует, не задумываясь о последствиях, который не заботится о чувствах других людей, или который импульсивен и не думает перед тем, как действовать.
Examples
-
他做事总是无所顾忌,不考虑后果。
tā zuò shì zǒng shì wú suǒ gù jì, bù kǎo lǜ hòu guǒ.
Он всегда действует без страха, не заботясь о последствиях.
-
面对困难,我们不能无所顾忌,要谨慎行事。
miàn duì kùn nan, wǒ men bù néng wú suǒ gù jì, yào jǐn shèn xíng shì
Перед лицом трудностей мы не должны действовать опрометчиво, а должны действовать осторожно.