无所顾忌 Senza freni
Explanation
无所顾忌是指没有顾虑,没有畏惧,做事毫无约束。形容做事大胆,不计后果,也用来批评人做事不负责任,不考虑后果。
Senza freni significa non avere preoccupazioni, non avere paura e agire senza limiti. Descrive l'atto di essere audaci e non considerare le conseguenze, ed è anche usato per criticare le persone che agiscono in modo irresponsabile e non considerano le conseguenze delle loro azioni.
Origin Story
在一个古老的村庄里,住着一位名叫李大壮的农民。他以性格豪迈,无所顾忌著称。一天,李大壮去集市上卖自家种的蔬菜,路过一个热闹的摊位,上面摆满了各式各样的玩具。李大壮被吸引住了,他毫不犹豫地掏出钱,买了一个栩栩如生的木马。他兴冲冲地骑着木马,在集市上奔跑,惹得周围的人哈哈大笑。李大壮并不在意,反而更加得意洋洋。他骑着木马,一路狂奔,终于跑到了村庄的边缘,突然,他发现前方出现了一条河。李大壮没有丝毫犹豫,直接骑着木马跳进了河里。河水冰冷刺骨,木马也开始往下沉。李大壮意识到自己犯了错误,慌忙从木马上跳下来,拼命地往岸边游去。幸亏他水性不错,最终安全地游上了岸。李大壮坐在岸边,看着浸泡在水里的木马,心中感慨万千。他终于明白,做事情不能总是无所顾忌,要考虑后果,否则就会付出代价。
In un antico villaggio, viveva un contadino di nome Li Dazhuang. Era noto per il suo carattere audace e la sua mancanza di freni inibitori. Un giorno, Li Dazhuang andò al mercato per vendere le verdure coltivate in casa. Passando davanti a un bancarella vivace, vide una serie di giocattoli. Li Dazhuang fu affascinato e, senza esitazione, acquistò un cavallo di legno realistico. Con entusiasmo, cavalcò il cavallo di legno, galoppando per il mercato, provocando le risate di chi gli stava intorno. Li Dazhuang non se ne curò, anzi fu ancora più orgoglioso. Cavalcando il cavallo di legno, corse fino al limite del villaggio. Improvvisamente, vide un fiume davanti a sé. Li Dazhuang non esitò un attimo, e cavalcò direttamente il cavallo di legno nel fiume. L'acqua era gelida e il cavallo di legno cominciò ad affondare. Li Dazhuang si rese conto del suo errore e saltò in fretta giù dal cavallo di legno, nuotando disperatamente verso la riva. Fortunatamente, era un buon nuotatore e alla fine riuscì a raggiungere la riva in salvo. Seduto sulla riva, Li Dazhuang guardò il cavallo di legno immerso nell'acqua, pieno di pensieri. Alla fine capì che non si può sempre agire senza freni inibitori, bisogna considerare le conseguenze, altrimenti si pagherà un prezzo.
Usage
无所顾忌通常用来形容一个人做事不计后果,不考虑其他人的感受,或者说这个人做事很冲动,不经过大脑思考。
Senza freni è spesso usato per descrivere qualcuno che agisce senza considerare le conseguenze, che non si cura dei sentimenti degli altri, o che è impulsivo e non pensa prima di agire.
Examples
-
他做事总是无所顾忌,不考虑后果。
tā zuò shì zǒng shì wú suǒ gù jì, bù kǎo lǜ hòu guǒ.
Agisce sempre senza timore, senza preoccuparsi delle conseguenze.
-
面对困难,我们不能无所顾忌,要谨慎行事。
miàn duì kùn nan, wǒ men bù néng wú suǒ gù jì, yào jǐn shèn xíng shì
Di fronte alle difficoltà, non dobbiamo agire in modo sconsiderato, ma dobbiamo agire con cautela.