毫不在乎 completamente indifferente
Explanation
形容对某事或某人完全不在意,一点也不关心。
Per descrivere una completa indifferenza verso qualcosa o qualcuno, senza alcun interesse.
Origin Story
从前,在一个偏远的小村庄里,住着一位名叫阿福的年轻人。阿福为人善良,乐于助人,但他有个独特的习惯,那就是对任何事情都毫不在乎。村里人丢了东西,他不会帮忙寻找;有人生病了,他不会前去探望;即使村里发生了大火,他也是一副事不关己高高挂起的态度。人们常常对他这种态度感到不解。一天,村里来了个算命先生,他看到阿福毫不在乎的样子,便走过去对他说:"年轻人,你这样毫不在乎,迟早会吃大亏的。"阿福听了,只是笑了笑,毫不在乎地继续做着自己的事。后来,阿福因为毫不在乎,错过了许多机会,也因此遭受了许多损失,最终才明白人生不能总是毫不在乎,要对身边的一切抱有责任心。
C'era una volta, in un villaggio sperduto, un giovane di nome A Fu. A Fu era gentile e disponibile, ma aveva un'abitudine particolare: non gli importava di niente. Se qualcuno nel villaggio perdeva qualcosa, non aiutava a cercarlo; se qualcuno si ammalava, non andava a trovarlo; persino se scoppiava un grande incendio nel villaggio, manteneva un atteggiamento indifferente. La gente si chiedeva spesso il motivo di questo suo atteggiamento. Un giorno, un indovino arrivò al villaggio, e vedendo l'atteggiamento indifferente di A Fu, si avvicinò e gli disse: "Giovane, se continui a non curarti delle cose, prima o poi ne pagherai le conseguenze." A Fu sorrise semplicemente e continuò a fare le sue cose. In seguito, A Fu perse molte opportunità e subì molte perdite a causa della sua indifferenza, e infine capì che la vita non può essere sempre indifferente, e bisogna avere un senso di responsabilità per tutto ciò che ci circonda.
Usage
作谓语、宾语、状语;形容对某事或某人完全不在意。
Come predicato, oggetto o avverbio; descrive una completa indifferenza verso qualcosa o qualcuno.
Examples
-
他对于批评毫不在乎。
tā duìyú pīpíng háo bù zài hu
Non si cura delle critiche.
-
面对巨大的困难,他仍然毫不在乎。
miàn duì jùdà de kùnnan, tā réngrán háo bù zài hu
Di fronte a enormi difficoltà, rimane indifferente.
-
他毫不在乎别人的看法,我行我素。
tā háo bù zài hu biérén de kànfǎ, wǒxíng wǒsù
Non si cura delle opinioni altrui e fa di testa sua.