毫不在乎 háo bù zài hū 아랑곳하지 않다

Explanation

形容对某事或某人完全不在意,一点也不关心。

어떤 것 또는 어떤 사람에게 완전히 무관심함을 나타낸다.

Origin Story

从前,在一个偏远的小村庄里,住着一位名叫阿福的年轻人。阿福为人善良,乐于助人,但他有个独特的习惯,那就是对任何事情都毫不在乎。村里人丢了东西,他不会帮忙寻找;有人生病了,他不会前去探望;即使村里发生了大火,他也是一副事不关己高高挂起的态度。人们常常对他这种态度感到不解。一天,村里来了个算命先生,他看到阿福毫不在乎的样子,便走过去对他说:"年轻人,你这样毫不在乎,迟早会吃大亏的。"阿福听了,只是笑了笑,毫不在乎地继续做着自己的事。后来,阿福因为毫不在乎,错过了许多机会,也因此遭受了许多损失,最终才明白人生不能总是毫不在乎,要对身边的一切抱有责任心。

cóngqián, zài yīgè piānyuǎn de xiǎocūn zhuāng lǐ, zhù zhe yī wèi míng jiào ā fú de niánqīng rén. ā fú wéirén shànliáng, lèyú zhùrén, dàn tā yǒu gè dú tè de xíguàn, nà jiùshì duì rènhé shìqíng dōu háo bù zài hū. cūn lǐ rén diū le dōngxī, tā bù huì bāngmáng xúnzhǎo; yǒurén shēngbìng le, tā bù huì qián qù tànwàng; jíshǐ cūn lǐ fāshēng le dàhuǒ, tā yěshì yī fù shì bù guān jǐ gāo gāo guà qǐ de tàidu. rénmen chángcháng duì tā zhè zhǒng tàidu gǎndào bù jiě. yī tiān, cūn lǐ lái le gè suànmìng xiānsheng, tā kàn dào ā fú háo bù zài hū de yàngzi, biàn zǒu guò qù duì tā shuō: 'niánqīng rén, nǐ zhèyàng háo bù zài hū, chí zǎo huì chī dà kuī de.' ā fú tīng le, zhǐshì xiàole xiào, háo bù zài hū de jìxù zuò zìjǐ de shì. hòulái, ā fú yīnwèi háo bù zài hū, cuòguò le xǔduō jīhuì, yě yīncǐ zāoshòu le xǔduō sǔnshī, zuìzhōng cái míngbái rénshēng bù néng zǒngshì háo bù zài hū, yào duì shēnbiān de yīqiè bào yǒu zérènxīn.

옛날 먼 외딴 마을에 아푸라는 젊은이가 살았습니다. 아푸는 친절하고 남을 잘 도왔지만, 독특한 버릇이 있었습니다. 그것은 무슨 일에도 아랑곳하지 않는 것이었습니다. 마을 사람들이 물건을 잃어버려도 그는 찾는 것을 돕지 않았고, 누가 아파도 문병을 가지 않았으며, 마을에 큰 불이 나도 아무렇지도 않은 태도였습니다. 사람들은 그의 그런 태도를 이해할 수 없었습니다. 어느 날 마을에 점쟁이가 왔는데, 아푸의 무관심한 모습을 보고 그에게 다가가 말했습니다. "젊은이, 이렇게 무관심하면 언젠가는 큰 손해를 볼 거요." 아푸는 그저 웃고 자기 일을 계속했습니다. 나중에 아푸는 무관심 때문에 많은 기회를 놓치고 많은 손실을 입게 되었고, 마침내 인생은 항상 무관심해서는 안 되며, 주변의 모든 것에 책임감을 가져야 한다는 것을 깨닫게 되었습니다.

Usage

作谓语、宾语、状语;形容对某事或某人完全不在意。

zuò wèiyǔ, bǐnyǔ, zhuàngyǔ; xiānghóng duì mǒushì huò mǒurén wánquán bù zài yì

술어, 목적어, 부사로 사용; 어떤 것 또는 어떤 사람에게 완전히 무관심함을 나타낸다.

Examples

  • 他对于批评毫不在乎。

    tā duìyú pīpíng háo bù zài hu

    그는 비판에 아랑곳하지 않는다.

  • 面对巨大的困难,他仍然毫不在乎。

    miàn duì jùdà de kùnnan, tā réngrán háo bù zài hu

    엄청난 어려움에 직면해도 그는 여전히 아랑곳하지 않는다.

  • 他毫不在乎别人的看法,我行我素。

    tā háo bù zài hu biérén de kànfǎ, wǒxíng wǒsù

    그는 다른 사람들의 의견을 신경 쓰지 않고 자기 방식대로 한다.