榜上无名 Tidak ada dalam daftar
Explanation
榜上无名,指的是在张贴的名单上没有自己的名字,通常指考试或竞争中落选。它表达了落选者的失落和遗憾。
Tidak ada dalam daftar berarti nama seseorang tidak ada dalam daftar yang diposting, biasanya mengacu pada kegagalan dalam ujian atau kompetisi. Ini mengungkapkan kekecewaan dan penyesalan kandidat yang tidak berhasil.
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的书生,从小就立志要考取功名,光宗耀祖。他寒窗苦读多年,对诗词歌赋、历史典故都烂熟于心。终于,他迎来了人生中最重要的时刻——科举考试。李白信心满满地走进了考场,挥笔疾书,洋洋洒洒写下了一篇又一篇充满才华的文章。然而,当金榜题名的那一天到来时,李白却发现自己的名字并不在其中。榜上无名,这对于他来说无疑是一个巨大的打击。他默默地离开了人群,独自一人在街上徘徊,心中充满了失落和苦闷。但他并没有因此而放弃自己的理想,而是更加努力地学习,继续追求自己的梦想。若干年后,李白凭借着自己非凡的才华,成为了盛唐时期一位伟大的诗人,他的诗歌流传至今,成为千古绝唱。虽然他没有在科举考试中取得功名,但他却用自己的才华和努力,在历史的长河中留下了属于自己的一笔。
Dikatakan bahwa selama Dinasti Tang, seorang sarjana bernama Li Bai, sejak usia muda, memiliki aspirasi untuk mencapai ketenaran dan kehormatan, memuliakan leluhurnya. Dia belajar keras selama bertahun-tahun, menguasai puisi, prosa, sejarah, dan anekdot. Akhirnya, dia sampai pada saat terpenting dalam hidupnya—ujian kekaisaran. Li Bai memasuki aula ujian dengan penuh kepercayaan diri, menulis dengan cepat dan tanpa cela, menghasilkan satu esai berbakat demi esai. Namun, ketika hari pengumuman kandidat yang berhasil tiba, Li Bai mendapati bahwa namanya tidak ada di antara mereka. Namanya tidak ada dalam daftar—ini jelas merupakan pukulan besar baginya. Dia diam-diam meninggalkan kerumunan, berkeliaran sendirian di jalan, hatinya dipenuhi dengan kekecewaan dan frustrasi. Tetapi dia tidak menyerah pada cita-citanya karena hal ini, tetapi belajar lebih keras dan terus mengejar mimpinya. Setelah beberapa tahun, Li Bai, dengan bakatnya yang luar biasa, menjadi seorang penyair besar dari Dinasti Tang yang makmur. Puisinya telah diturunkan hingga hari ini, menjadi karya klasik abadi. Meskipun dia tidak mencapai ketenaran dalam ujian kekaisaran, dia meninggalkan jejaknya di sungai panjang sejarah dengan bakat dan kerja kerasnya.
Usage
该成语常用于考试、竞赛等场合,形容落选或失败。
Ungkapan ini sering digunakan dalam konteks ujian, kompetisi, dll., untuk menggambarkan kegagalan atau ketidakberhasilan.
Examples
-
十年寒窗苦读,最终榜上无名,令人惋惜。
shí nián hán chuāng kǔ dú, zuì zhōng bǎng shàng wú míng, lìng rén wǎn xī.
Setelah belajar keras selama sepuluh tahun, pada akhirnya namanya tidak ada dalam daftar, sungguh menyedihkan.
-
他参加了考试,结果榜上无名,非常失望。
tā cān jiā le kǎo shì, jié guǒ bǎng shàng wú míng, fēi cháng shī wàng
Dia mengikuti ujian, tetapi namanya tidak ada dalam daftar hasil, dia sangat kecewa.