榜上无名 Tidak tersenarai
Explanation
榜上无名,指的是在张贴的名单上没有自己的名字,通常指考试或竞争中落选。它表达了落选者的失落和遗憾。
Tidak tersenarai bermaksud nama seseorang tidak terdapat dalam senarai yang dipaparkan, biasanya merujuk kepada kegagalan dalam peperiksaan atau pertandingan. Ia meluahkan kekecewaan dan penyesalan calon yang gagal.
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的书生,从小就立志要考取功名,光宗耀祖。他寒窗苦读多年,对诗词歌赋、历史典故都烂熟于心。终于,他迎来了人生中最重要的时刻——科举考试。李白信心满满地走进了考场,挥笔疾书,洋洋洒洒写下了一篇又一篇充满才华的文章。然而,当金榜题名的那一天到来时,李白却发现自己的名字并不在其中。榜上无名,这对于他来说无疑是一个巨大的打击。他默默地离开了人群,独自一人在街上徘徊,心中充满了失落和苦闷。但他并没有因此而放弃自己的理想,而是更加努力地学习,继续追求自己的梦想。若干年后,李白凭借着自己非凡的才华,成为了盛唐时期一位伟大的诗人,他的诗歌流传至今,成为千古绝唱。虽然他没有在科举考试中取得功名,但他却用自己的才华和努力,在历史的长河中留下了属于自己的一笔。
Dikatakan bahawa semasa Dinasti Tang, seorang sarjana bernama Li Bai, sejak kecil lagi, bercita-cita untuk mencapai kemasyhuran dan kehormatan, memuliakan nenek moyangnya. Dia belajar bersungguh-sungguh selama bertahun-tahun, menguasai puisi, prosa, sejarah dan anekdot. Akhirnya, dia sampai ke saat yang paling penting dalam hidupnya—peperiksaan imperial. Li Bai memasuki dewan peperiksaan dengan penuh keyakinan, menulis dengan pantas dan sempurna, menghasilkan esei yang berbakat demi esei. Namun, apabila tiba hari pengumuman calon yang berjaya, Li Bai mendapati bahawa namanya tidak tersenarai di kalangan mereka. Namanya tidak tersenarai—ini sudah tentu satu tamparan hebat baginya. Dia senyap-senyap meninggalkan orang ramai, mengembara sendirian di jalan raya, hatinya dipenuhi dengan kekecewaan dan kegusaran. Tetapi dia tidak berputus asa dengan cita-citanya kerana ini, sebaliknya belajar lebih gigih dan terus mengejar impiannya. Selepas beberapa tahun, Li Bai, dengan bakatnya yang luar biasa, menjadi seorang penyair agung Dinasti Tang yang makmur. Sajak-sajaknya telah diwarisi sehingga hari ini, menjadi karya klasik abadi. Walaupun dia tidak mencapai kemasyhuran dalam peperiksaan imperial, dia meninggalkan jejaknya di arus panjang sejarah dengan bakatnya dan kerja kerasnya.
Usage
该成语常用于考试、竞赛等场合,形容落选或失败。
Peribahasa ini sering digunakan dalam konteks peperiksaan, pertandingan, dan sebagainya, untuk menggambarkan kegagalan atau kejayaan yang tidak diperolehi.
Examples
-
十年寒窗苦读,最终榜上无名,令人惋惜。
shí nián hán chuāng kǔ dú, zuì zhōng bǎng shàng wú míng, lìng rén wǎn xī.
Selepas belajar bersungguh-sungguh selama sepuluh tahun, akhirnya namanya tidak tersenarai, sungguh menyedihkan.
-
他参加了考试,结果榜上无名,非常失望。
tā cān jiā le kǎo shì, jié guǒ bǎng shàng wú míng, fēi cháng shī wàng
Dia menduduki peperiksaan, tetapi namanya tidak tersenarai dalam senarai keputusan, dia amat kecewa.